中国語検定  »  3級  »  模擬試験

全部聞く

  中国語の問いを聞き,答えとして最も適当なものを選びなさい。

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.

  2.AとBの対話を聞き,Bの発話に続くAのことばとして最も適当なものを1つ選びなさい。

11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.

 

全部聞く

  中国語で声調の組み合わせが他と異なるものを選びなさい。

1.健康
2.春节 
3.高兴
4.对象
5.毕业

 

  空欄を埋めるのに適当なもの選びなさい。

1.我(     )怎么说呢?
2.(      )努力,就一定能成功。
3.这家便利店是昨天(    )开业的。
4.姐姐(     )会说日语,而且还会说英语。  
5.我付不(       )这么贵的房租。
6.我明天(      )得去一趟书店。
7.他从书包里拿(     )一本书来。
8.都八点(       ),快起来吧。
9.他高兴(    )什么也说不出来了。
10.(    )电车还没来,我打了一个电话。

  日本語の意味に合う中国語を選びなさい。

1.我々はあなたに感謝をします。
2.彼女はうれしくて一晩眠らなかった。
3.彼が中国語を話すのがぼくよりずっと上手い。
4.彼女は嬉しくて踊りはじめた。
5.海ちょんは去年よりまた1センチ伸びた。

  日本語の意味に合うように[  ]に入るものを選びなさい。

6.彼はコートを脱いで壁に掛けた。
他____ [____]  ____ ____墙上。
7.彼は大通りの向こうから走って渡ってきた。
他____  ____ ____ [____] 了。
8.彼女の病気は未だ全部治っていない。
她的病____  ____ [____]  ____呢。
9.私はいままだ彼に言えません。
我现在  ____   ____   [____]  ____ 说。
10.この店が売っているのは安いものばかりだ。
这家商店____  ____ [____]  ____便宜货。

  文章を読み、問いに答えなさい。

    春节,对很多中国人来说,有着特殊的意义。在外工作的子女,不管离家多远,路途有( 1 )辛苦,也要回家过年。但是近年有不少人,特别是从农村来的年轻人,宁可一个人留在城里,也不回家过年了。
    其实,他们不是不想回家,而是怕回家。他们怕什么呢?
    每年回家,当然会见到很多熟人;好久不见了,人们当然会问这问那,问(  2  )最多的就是:挣了多少钱?买车买房了吗?他们这些农民工,在城里属于社会最底层,活得很辛苦,能挣多少钱?所以别人一问,他们就会感到很难堪。不说吧,伤感情;说吧,又怕( 3  )人笑话,不仅自己丢脸,也让父母没面子。
    他们辛苦了一年,本来希望回家放松放松,感受一下久别的亲情,跟亲友说说打工的苦恼和委屈,可惜没人(  4 )听。人们感兴趣的话题永远是:谁谁谁挣了多少多少钱,谁谁谁给父母盖了房子……听着这些话,他们会感到一种无形的压力,沉重地压在身上。于是有的人就想,再也不回家过年了;有的( 5 )人则发誓:来年 5 )挣很多很多钱,衣锦还乡。
1.空欄(1)を埋めるのに適当なものを選びなさい。
2.空欄(2)を埋めるのに適当なものを選びなさい。
3.空欄(3)を埋めるのに適当なものを選びなさい。
4.空欄(4)を埋めるのに適当なものを選びなさい。
5.空欄(5)を埋めるのに適当なものを選びなさい。
6.本文の内容と一致するものは選びなさい。

  日本語の正しい中国語訳を選びなさい。

1.きみは彼女をどこで待つつもりですか。
2.彼はとても真面目な人だ。
3.日曜日はわたしは家でテレビを見るつもりです。
4.彼に言わせてください。
5.私たちはビールを全部飲みました。