中国語検定  »  3級  »  模擬試験

全部聞く

  中国語の問いを聞き,答えとして最も適当なものを選びなさい。

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.

  2.AとBの対話を聞き,Bの発話に続くAのことばとして最も適当なものを1つ選びなさい。

11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.

 

全部聞く

  中国語で声調の組み合わせが他と異なるものを選びなさい。

1.春节 
2.健康
3.毕业
4.因为
5.筷子

 

  空欄を埋めるのに適当なもの選びなさい。

1.这个工作绝对(   )合适你。
2.这道菜(     )不甜,(     )有点儿苦。
3.小明一点儿也不听话,气(    )我了!
4.晚上我得去打工,(    )不能陪你去了。
5.我们(      )没吃过北京烤鸭。
6.(     )没有好好复习,这次考得不太好。
7.自从毕业以后(  )忙了。
8.他(     )地看了我一眼。
9.这么晚了,你先走(    )。              
10.我写了一个(      ),睡觉前终于把作业写完了。

  日本語の意味に合う中国語を選びなさい。

1.他从背包里拿(     )一本杂志。
2.私は彼と幼い時から仲の良い友達でした。
3.彼が中国語を話すのがぼくよりずっと上手い。
4.今日の試験の出来はあまり良くなかった。
5.富士山はここからはっきり見える。

  日本語の意味に合うように[  ]に入るものを選びなさい。

6.私はまず考えてから決めるつもりです。
我____ [____] ____ ____决定。
7.私は午前中きみに二回電話をした。
我上午____  ____ [____]  ____。
8.彼がうれしくて踊りはじめた。
他高兴____ ____ ____ [____]来了。
9.会社は私を上海で一年間働くようにした。
公司____  ____ [____]  ____。
10.私には三つの外国語ができる友人が一人います。
我 [____]   ____ ____   ____三门外语。

  文章を読み、問いに答えなさい。

    春节,对很多中国人来说,有着特殊的意义。在外工作的子女,不管离家多远,路途有( 1 )辛苦,也要回家过年。但是近年有不少人,特别是从农村来的年轻人,宁可一个人留在城里,也不回家过年了。
    其实,他们不是不想回家,而是怕回家。他们怕什么呢?
    每年回家,当然会见到很多熟人;好久不见了,人们当然会问这问那,问(  2  )最多的就是:挣了多少钱?买车买房了吗?他们这些农民工,在城里属于社会最底层,活得很辛苦,能挣多少钱?所以别人一问,他们就会感到很难堪。不说吧,伤感情;说吧,又怕( 3  )人笑话,不仅自己丢脸,也让父母没面子。
    他们辛苦了一年,本来希望回家放松放松,感受一下久别的亲情,跟亲友说说打工的苦恼和委屈,可惜没人(  4 )听。人们感兴趣的话题永远是:谁谁谁挣了多少多少钱,谁谁谁给父母盖了房子……听着这些话,他们会感到一种无形的压力,沉重地压在身上。于是有的人就想,再也不回家过年了;有的( 5 )人则发誓:来年 5 )挣很多很多钱,衣锦还乡。
1.空欄(1)を埋めるのに適当なものを選びなさい。
2.空欄(2)を埋めるのに適当なものを選びなさい。
3.空欄(3)を埋めるのに適当なものを選びなさい。
4.空欄(4)を埋めるのに適当なものを選びなさい。
5.空欄(5)を埋めるのに適当なものを選びなさい。
6.本文の内容と一致するものは選びなさい。

  日本語の正しい中国語訳を選びなさい。

1.みんなまじめに考えてみて下さい。 
2.壁に風景の絵が1枚かかっている。
3.彼に言わせてください。
4.彼はきっと大学に受かるでしょう。 
5.彼は携帯をカバンから持ち出した。