中国語検定  »  3級  »  模擬試験

全部聞く

  中国語の問いを聞き,答えとして最も適当なものを選びなさい。

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.

  2.AとBの対話を聞き,Bの発話に続くAのことばとして最も適当なものを1つ選びなさい。

11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.

 

全部聞く

  中国語で声調の組み合わせが他と異なるものを選びなさい。

1.春节 
2.恋爱
3.因为
4.个人
5.新闻

 

  空欄を埋めるのに適当なもの選びなさい。

1.我这样做都是(     )你。  
2.(     )没有熟人(     )觉得很寂寞。      
3.你(       )修理自行车吗? 
4.晚上我得去打工,(    )不能陪你去了。
5.我(     )想起考试(     )头疼。
6.钥匙找(       )到了,怎么办?
7.(  )毕业以后越来越忙了。
8.今天太忙了,就吃了一(      )饭。
9.别看房间小,(    )有的都有。
10.日本的叫法(     )我们不一样。       

  日本語の意味に合う中国語を選びなさい。

1.私は彼と幼い時から仲の良い友達でした。
2.弟はまた先生に叱れた。
3.子供たちは嬉しそうに彼に(向かって)手を振ている。
4.鈴木さんは歌を歌うのがとてもうまい。
5.この映画は私を感動させた。

  日本語の意味に合うように[  ]に入るものを選びなさい。

6.ホテルのペットはあまり寝心地がよくない。
饭店____  ____ [____]  ____。
7.ぼくは自由自在に暮らしたい。
我____  ____ [____]  ____。
8.もし行きたくなかったら行かなくないで。
如果____ [____] ____ ____ 别去了。
9.彼は私の手をしっかり握った。
他____  ____ [____]  ____。
10.こんなにお手数をかけて本当に申し訳ない。
这么____  ____ ____ [____] 。

  文章を読み、問いに答えなさい。

   听说,在中国的外国男留学生中,流行这么一句话:我很浪漫,但我不是中国男生。意思是,他们(  1  )自己很浪漫,比如情人节送女友一朵玫瑰,她过生日时,点上一根蜡烛……(  2  )常常会给她一些小惊喜。但是他们绝不会像中国男生那样,逛街时帮女友拎包,当她生气的时候,也不会耐心地哄她开心。
  这就是文化差异。在中国,女友是绝对的女王,任性是她的特权。她可以随便指使男友干这干那,稍不满意,就发脾气,甚至又“打”又“骂”。这时,不管女友多么不讲理,中国的男生一般会默默忍受,(  3  )她就会跟你没完的。
  你一定(  4  )中国的女生厉害、不可爱吧。其实,这些都是她们表达爱情的方式,不是说“打是亲,骂是爱”吗?跟外国的情侣相比,中国的情侣也许不那么浪漫,也不好意思动不动就说“我爱你!”但是她们是真心地在乎对方。所以,如果你在街上看到一对情侣在吵架,可(  5  )不要当真。别看他们吵得那么厉害,现在也许正是俩人爱意最浓的时候呢。

1.空欄(1)を埋めるのに適当なものを選びなさい。
2.空欄(2)を埋めるのに適当なものを選びなさい。
3.空欄(3)を埋めるのに適当なものを選びなさい。
4.空欄(4)を埋めるのに適当なものを選びなさい。
5.空欄(5)を埋めるのに適当なものを選びなさい。
6.本文の内容と一致するものは選びなさい。

  日本語の正しい中国語訳を選びなさい。

1.コンビニは駅の裏にある。
2.彼はパソコンを抱えて入ってきた。
3.彼はとても真面目な人だ。
4.みんなまじめに考えてみて下さい。 
5.彼は私に誕生日プレゼントを贈ってくれた。