中国語検定  »  3級  »  模擬試験

全部聞く

  中国語の問いを聞き,答えとして最も適当なものを選びなさい。

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.

  2.AとBの対話を聞き,Bの発話に続くAのことばとして最も適当なものを1つ選びなさい。

11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.2

 

全部聞く

  中国語で声調の組み合わせが他と異なるものを選びなさい。

1.紧张
2.周末
3.个人
4.大家
5.新闻

 

  空欄を埋めるのに適当なもの選びなさい。

1.(   )这个问题,下午再讨论吧。
2.我没去,(     )离我家太远了。         
3.你最近(    )忙什么呢?           
4.我和他(     )认识,(     )是好朋友。     
5.很多人(     )有时间(     )喜欢上网。
6.他并不是上海人,(  )北京人。
7.(     )我来说,他们都不是外人。 
8.电脑(             )弟弟弄坏了。
9.看来他并(    )上海人。        
10.我觉得你写的文章挺感人(      )。

  日本語の意味に合う中国語を選びなさい。

1.彼は日本の漫画にとても興味があります。
2.私も彼と同じく、アニメをみるのが好きだ。
3.今日の試験の出来はあまり良くなかった。
4.きみはいつ本を返してくれますか。
5.富士山はここからはっきり見える。

  日本語の意味に合うように[  ]に入るものを選びなさい。

6.前へ50メートルを歩けばつきます。
[____] ____ ____ ____就到了。
7.私はついにいいアイディアを思い出した。
我____ ____ [____]  ____好主意。
8.彼はたくさんお役に立ってくれた。
他____  ____ [____]  ____。
9.部屋は姉さんにきれいに掃除された。
房间[____] ____  ____ ____干干净净。
10.私は手紙ではっきり書いたよ。
我在____  ____ ____ [____]

  文章を読み、問いに答えなさい。

   听说,在中国的外国男留学生中,流行这么一句话:我很浪漫,但我不是中国男生。意思是,他们(  1  )自己很浪漫,比如情人节送女友一朵玫瑰,她过生日时,点上一根蜡烛……(  2  )常常会给她一些小惊喜。但是他们绝不会像中国男生那样,逛街时帮女友拎包,当她生气的时候,也不会耐心地哄她开心。
  这就是文化差异。在中国,女友是绝对的女王,任性是她的特权。她可以随便指使男友干这干那,稍不满意,就发脾气,甚至又“打”又“骂”。这时,不管女友多么不讲理,中国的男生一般会默默忍受,(  3  )她就会跟你没完的。
  你一定(  4  )中国的女生厉害、不可爱吧。其实,这些都是她们表达爱情的方式,不是说“打是亲,骂是爱”吗?跟外国的情侣相比,中国的情侣也许不那么浪漫,也不好意思动不动就说“我爱你!”但是她们是真心地在乎对方。所以,如果你在街上看到一对情侣在吵架,可(  5  )不要当真。别看他们吵得那么厉害,现在也许正是俩人爱意最浓的时候呢。

1.空欄(1)を埋めるのに適当なものを選びなさい。
2.空欄(2)を埋めるのに適当なものを選びなさい。
3.空欄(3)を埋めるのに適当なものを選びなさい。
4.空欄(4)を埋めるのに適当なものを選びなさい。
5.空欄(5)を埋めるのに適当なものを選びなさい。
6.本文の内容と一致するものは選びなさい。

  日本語の正しい中国語訳を選びなさい。

1.私は誕生日ケーキをかって姉にあげる。
2.試験まであと三週間あります。
3.どなかがあなたたちに中国語を教えてくれますか。
4.私たちはちょっとあそこで休みましょう。
5.わたしは2年間中国語を学んでいます。