中国語検定  »  3級  »  模擬試験

全部聞く

  中国語の問いを聞き,答えとして最も適当なものを選びなさい。

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.

  2.AとBの対話を聞き,Bの発話に続くAのことばとして最も適当なものを1つ選びなさい。

11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.2
18.
19.
20.

 

全部聞く

  中国語で声調の組み合わせが他と異なるものを選びなさい。

1.高兴
2.网上
3.大家
4.参加
5.紧张

 

  空欄を埋めるのに適当なもの選びなさい。

1.他(     )地看了我一眼。
2.他并不是上海人,(  )北京人。
3.你每天至少得学(      )汉语。
4.她激动(    )一夜都没睡好。
5.你再说一遍,我(      )听清楚。
6.我毎个星期在超市打(       )工。
7.因为不景气,使很多大学生找(       )到工作。
8.这件毛衣(  )那件便宜十多块呢!
9.妈妈(  )四十多岁了,但是显得很年轻。
10.这么晚了,散(    )步啊。              

  日本語の意味に合う中国語を選びなさい。

1.彼はついに私に謝った。
2.私たちは小さい河にそって少し散歩した。
3.他从背包里拿(     )一本杂志。
4.你长这么大了,我都认不(     )了。
5.今日の試験の出来はあまり良くなかった。

  日本語の意味に合うように[  ]に入るものを選びなさい。

6.出張を利用して古い友人に会った。
 [____] ____ ____ ____了一个老朋友。
7.そろそろご飯を食べない?
____  ____ [____]  ____了?
8.この店が売っているのは安いものばかりだ。
这家商店____  ____ [____]  ____便宜货。
9.宿題をやり終わってから水泳をしに行く。
我____  ____ [____]  ____。
10.領事館に行ってビザを申請するのにとても煩わしい。
去____  ____ [____]  ____。

  文章を読み、問いに答えなさい。

    春节,对很多中国人来说,有着特殊的意义。在外工作的子女,不管离家多远,路途有( 1 )辛苦,也要回家过年。但是近年有不少人,特别是从农村来的年轻人,宁可一个人留在城里,也不回家过年了。
    其实,他们不是不想回家,而是怕回家。他们怕什么呢?
    每年回家,当然会见到很多熟人;好久不见了,人们当然会问这问那,问(  2  )最多的就是:挣了多少钱?买车买房了吗?他们这些农民工,在城里属于社会最底层,活得很辛苦,能挣多少钱?所以别人一问,他们就会感到很难堪。不说吧,伤感情;说吧,又怕( 3  )人笑话,不仅自己丢脸,也让父母没面子。
    他们辛苦了一年,本来希望回家放松放松,感受一下久别的亲情,跟亲友说说打工的苦恼和委屈,可惜没人(  4 )听。人们感兴趣的话题永远是:谁谁谁挣了多少多少钱,谁谁谁给父母盖了房子……听着这些话,他们会感到一种无形的压力,沉重地压在身上。于是有的人就想,再也不回家过年了;有的( 5 )人则发誓:来年 5 )挣很多很多钱,衣锦还乡。
1.空欄(1)を埋めるのに適当なものを選びなさい。
2.空欄(2)を埋めるのに適当なものを選びなさい。
3.空欄(3)を埋めるのに適当なものを選びなさい。
4.空欄(4)を埋めるのに適当なものを選びなさい。
5.空欄(5)を埋めるのに適当なものを選びなさい。
6.本文の内容と一致するものは選びなさい。

  日本語の正しい中国語訳を選びなさい。

1.田中さんはとても真面目な人だ。
2.私はまだ英語で手紙を書けません。
3.母はなんでも聞いてきます。
4.辞書をもう彼に返した。
5.資料をコピーしてください。