中国語検定  »  3級  »  模擬試験

全部聞く

  中国語の問いを聞き,答えとして最も適当なものを選びなさい。

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.

  2.AとBの対話を聞き,Bの発話に続くAのことばとして最も適当なものを1つ選びなさい。

11.
12.2
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.

 

全部聞く

  中国語で声調の組み合わせが他と異なるものを選びなさい。

1.高兴
2.新闻
3.过年 
4.网上
5.个人

 

  空欄を埋めるのに適当なもの選びなさい。

1.(     )个周末哥哥都去打乒乓球。 
2.自从毕业以后(  )忙了。
3.今天的考试我考(    )不太好。
4.妈妈(  )四十多岁了,但是显得很年轻。
5.吃了药后感觉好(     )了。
6.她高兴(    )跳起舞来了。
7.这件毛衣(  )那件便宜十多块呢!
8.他(     )进了自己的房间,没让谁看见。
9.老师抱(   )几本词典进教室来了。
10.我(       )给你打电话吗?

  日本語の意味に合う中国語を選びなさい。

1.彼女の彼氏は背が高くハンサムだ。
2.彼とおしゃべりするのがとても楽しい。
3.妹は部屋をきれいに掃除した。
4.私たちは小さい河にそって少し散歩した。
5.弟はまた先生に叱れた。

  日本語の意味に合うように[  ]に入るものを選びなさい。

6.弟はずっと家で漫画を読んでいる。
弟弟 [____] ____ ____ ____。
7.ちゃんと考えてから決めてね。
请____  ____ [____] ____决定。
8.彼を我が家に遊びにくるよう誘いたい。
我____  [____] ____   ____玩儿。
9.今日私があなたの代わりに残業しましょう。
今天____  [____] ____ ____吧。
10.なにか話があれば僕に言ってよ。
[____] ____  ____ ____跟我说吧 。

  文章を読み、問いに答えなさい。

   听说,在中国的外国男留学生中,流行这么一句话:我很浪漫,但我不是中国男生。意思是,他们(  1  )自己很浪漫,比如情人节送女友一朵玫瑰,她过生日时,点上一根蜡烛……(  2  )常常会给她一些小惊喜。但是他们绝不会像中国男生那样,逛街时帮女友拎包,当她生气的时候,也不会耐心地哄她开心。
  这就是文化差异。在中国,女友是绝对的女王,任性是她的特权。她可以随便指使男友干这干那,稍不满意,就发脾气,甚至又“打”又“骂”。这时,不管女友多么不讲理,中国的男生一般会默默忍受,(  3  )她就会跟你没完的。
  你一定(  4  )中国的女生厉害、不可爱吧。其实,这些都是她们表达爱情的方式,不是说“打是亲,骂是爱”吗?跟外国的情侣相比,中国的情侣也许不那么浪漫,也不好意思动不动就说“我爱你!”但是她们是真心地在乎对方。所以,如果你在街上看到一对情侣在吵架,可(  5  )不要当真。别看他们吵得那么厉害,现在也许正是俩人爱意最浓的时候呢。

1.空欄(1)を埋めるのに適当なものを選びなさい。
2.空欄(2)を埋めるのに適当なものを選びなさい。
3.空欄(3)を埋めるのに適当なものを選びなさい。
4.空欄(4)を埋めるのに適当なものを選びなさい。
5.空欄(5)を埋めるのに適当なものを選びなさい。
6.本文の内容と一致するものは選びなさい。

  日本語の正しい中国語訳を選びなさい。

1.母はなんでも聞いてきます。
2.彼女を早く来させて。
3.彼はパソコンを抱えて入ってきた。
4.外は雨が降っているよ。
5.壁に風景の絵が1枚かかっている。