中国語検定  »  3級  »  模擬試験

全部聞く

  中国語の問いを聞き,答えとして最も適当なものを選びなさい。

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.

  2.AとBの対話を聞き,Bの発話に続くAのことばとして最も適当なものを1つ選びなさい。

11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.2
20.

 

全部聞く

  中国語で声調の組み合わせが他と異なるものを選びなさい。

1.容易
2.个人
3.健康
4.参加
5.开心

 

  空欄を埋めるのに適当なもの選びなさい。

1.弟弟(     )我都是初中生。
2.由于没有空儿,这次(       )她了。
3.他的病(    )好,还不能上班。
4.别人都早下班了,只有他还(     )在工作。
5.妹妹把房间打扫(    )干干净净。
6.(    )你也想跟他一起走吗?          
7.他(     )拒绝了那个公司的邀请。
8.我毎个星期在超市打(       )工。
9.他(     )进了自己的房间,没让谁看见。
10.这个问题(     )我问的,(     )他问的。

  日本語の意味に合う中国語を選びなさい。

1.発音から彼が上海人ではないことを聞き取れる。
2.彼女は私にファッション雑誌を貸してくれた。 
3.我々はあなたに感謝をします。
4.彼は日本の漫画にとても興味があります。
5.鈴木さんは歌を歌うのがとてもうまい。

  日本語の意味に合うように[  ]に入るものを選びなさい。

6.王先生はとても熱心な方です。
王老师是个____  [____] ____  ____。
7.母は忙しく昼ごはんを用意しています。
妈妈____  ____ [____]  ____呢。
8.おばあさんはあなたに部屋を掃除してって言った。
奶奶____ [____] ____ ____。
9.このコンビニは機能開業したばかりです。
这家便利店是____  [____]  ____ ____ 。
10.私は中国がまったくできません。
我  ____  [____] ____   ____  说汉语。

  文章を読み、問いに答えなさい。

   听说,在中国的外国男留学生中,流行这么一句话:我很浪漫,但我不是中国男生。意思是,他们(  1  )自己很浪漫,比如情人节送女友一朵玫瑰,她过生日时,点上一根蜡烛……(  2  )常常会给她一些小惊喜。但是他们绝不会像中国男生那样,逛街时帮女友拎包,当她生气的时候,也不会耐心地哄她开心。
  这就是文化差异。在中国,女友是绝对的女王,任性是她的特权。她可以随便指使男友干这干那,稍不满意,就发脾气,甚至又“打”又“骂”。这时,不管女友多么不讲理,中国的男生一般会默默忍受,(  3  )她就会跟你没完的。
  你一定(  4  )中国的女生厉害、不可爱吧。其实,这些都是她们表达爱情的方式,不是说“打是亲,骂是爱”吗?跟外国的情侣相比,中国的情侣也许不那么浪漫,也不好意思动不动就说“我爱你!”但是她们是真心地在乎对方。所以,如果你在街上看到一对情侣在吵架,可(  5  )不要当真。别看他们吵得那么厉害,现在也许正是俩人爱意最浓的时候呢。

1.空欄(1)を埋めるのに適当なものを選びなさい。
2.空欄(2)を埋めるのに適当なものを選びなさい。
3.空欄(3)を埋めるのに適当なものを選びなさい。
4.空欄(4)を埋めるのに適当なものを選びなさい。
5.空欄(5)を埋めるのに適当なものを選びなさい。
6.本文の内容と一致するものは選びなさい。

  日本語の正しい中国語訳を選びなさい。

1.教室には大勢の人が座っている。
2.財布を見つけました。  
3.あなたは図書館に行って何をする?
4.彼はきっと大学に受かるでしょう。 
5.小説をどこに置きましたか。