中国語検定  »  3級  »  模擬試験

全部聞く

  中国語の問いを聞き,答えとして最も適当なものを選びなさい。

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.

  2.AとBの対話を聞き,Bの発話に続くAのことばとして最も適当なものを1つ選びなさい。

11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.

 

全部聞く

  中国語で声調の組み合わせが他と異なるものを選びなさい。

1.筷子
2.大家
3.网上
4.下课
5.可爱

 

  空欄を埋めるのに適当なもの選びなさい。

1.我汉语没有你说得(    )好。        
2.上课的(     )不要打手机。
3.那个家伙坏得(     ),你别跟他来往。
4.他(     )不抽烟(     )不喝酒。
5.(     )我们的友谊,干杯!      
6.(     )明天下大雪,我也要出门。
7.小王说他二十二岁(  )结婚了。
8.她吓(    )差点儿晕了过去。
9.没想到你家离车站(     )近。 
10.我(     )习惯了这里的生活。

  日本語の意味に合う中国語を選びなさい。

1.この資料を5セットをコピーしてください。
2.你长这么大了,我都认不(     )了。
3.彼女は嬉しくて踊りはじめた。
4.富士山はここからはっきり見える。
5.私は中国語のピンインから学びたい。

  日本語の意味に合うように[  ]に入るものを選びなさい。

6.雨が降ると今日は行けなくなる。
下雨的话今天____ ____ ____ [____]  了。
7.私は一日単語を十個くらい覚えられる。
我 [____] ____   ____   ____ 生词。
8.ピアノをリビングに運びましょう。
咱们____  ____ ____ [____]客厅吧。
9.私たちはついに山頂まで登った。
我们____  ____ [____]  ____了。
10.子供の時私は北京で一年間住んだことがある。
 小时候我____ ____ ____ [____]。

  文章を読み、問いに答えなさい。

   听说,在中国的外国男留学生中,流行这么一句话:我很浪漫,但我不是中国男生。意思是,他们(  1  )自己很浪漫,比如情人节送女友一朵玫瑰,她过生日时,点上一根蜡烛……(  2  )常常会给她一些小惊喜。但是他们绝不会像中国男生那样,逛街时帮女友拎包,当她生气的时候,也不会耐心地哄她开心。
  这就是文化差异。在中国,女友是绝对的女王,任性是她的特权。她可以随便指使男友干这干那,稍不满意,就发脾气,甚至又“打”又“骂”。这时,不管女友多么不讲理,中国的男生一般会默默忍受,(  3  )她就会跟你没完的。
  你一定(  4  )中国的女生厉害、不可爱吧。其实,这些都是她们表达爱情的方式,不是说“打是亲,骂是爱”吗?跟外国的情侣相比,中国的情侣也许不那么浪漫,也不好意思动不动就说“我爱你!”但是她们是真心地在乎对方。所以,如果你在街上看到一对情侣在吵架,可(  5  )不要当真。别看他们吵得那么厉害,现在也许正是俩人爱意最浓的时候呢。

1.空欄(1)を埋めるのに適当なものを選びなさい。
2.空欄(2)を埋めるのに適当なものを選びなさい。
3.空欄(3)を埋めるのに適当なものを選びなさい。
4.空欄(4)を埋めるのに適当なものを選びなさい。
5.空欄(5)を埋めるのに適当なものを選びなさい。
6.本文の内容と一致するものは選びなさい。

  日本語の正しい中国語訳を選びなさい。

1.私はお父さんとちょっと散歩しました。
2.壁に風景の絵が1枚かかっている。
3.私は誕生日ケーキをかって姉にあげる。
4.おかずをちょっと温めてください。
5.彼は携帯をカバンから持ち出した。