中国語検定  »  3級  »  模擬試験

全部聞く

  中国語の問いを聞き,答えとして最も適当なものを選びなさい。

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.

  2.AとBの対話を聞き,Bの発話に続くAのことばとして最も適当なものを1つ選びなさい。

11.2
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.

 

全部聞く

  中国語で声調の組み合わせが他と異なるものを選びなさい。

1.周末
2.开心
3.明白
4.可爱
5.爬山

 

  空欄を埋めるのに適当なもの選びなさい。

1.我把菜(     )热一热。  
2.即使坐飞机去也(       )了。
3.大学毕业后我们再也(      )见过面。
4.我觉得你写的文章挺感人(      )。
5.我终于想(     )了一个好主意。
6.你(       )注意身体,不能太累了。
7.(     )老师不在,他们就不学习。
8.没想到你汉语说得(     )好。                  
9.(   )这个问题,下午再讨论吧。
10.(     )明天下大雪,我也要出门。

  日本語の意味に合う中国語を選びなさい。

1.今日の試験の出来はあまり良くなかった。
2.発音から彼が上海人ではないことを聞き取れる。
3.彼女の彼氏は背が高くハンサムだ。
4.この映画は私を感動させた。
5.私は彼と幼い時から仲の良い友達でした。

  日本語の意味に合うように[  ]に入るものを選びなさい。

6.きみたちはテレビばかり見ないで。
____  ____ [____]  ____。
7.おばあさんはあなたに部屋を掃除してって言った。
奶奶____ [____] ____ ____。
8.私たちのクラスは全部で9人の留学生がいる。
我们班[____] ____  ____   ____。
9.今日私があなたの代わりに残業しましょう。
今天____  [____] ____ ____吧。
10.彼はついさっきぼくをちらっと見た。
他____  ____ ____ [____]。

  文章を読み、問いに答えなさい。

   听说,在中国的外国男留学生中,流行这么一句话:我很浪漫,但我不是中国男生。意思是,他们(  1  )自己很浪漫,比如情人节送女友一朵玫瑰,她过生日时,点上一根蜡烛……(  2  )常常会给她一些小惊喜。但是他们绝不会像中国男生那样,逛街时帮女友拎包,当她生气的时候,也不会耐心地哄她开心。
  这就是文化差异。在中国,女友是绝对的女王,任性是她的特权。她可以随便指使男友干这干那,稍不满意,就发脾气,甚至又“打”又“骂”。这时,不管女友多么不讲理,中国的男生一般会默默忍受,(  3  )她就会跟你没完的。
  你一定(  4  )中国的女生厉害、不可爱吧。其实,这些都是她们表达爱情的方式,不是说“打是亲,骂是爱”吗?跟外国的情侣相比,中国的情侣也许不那么浪漫,也不好意思动不动就说“我爱你!”但是她们是真心地在乎对方。所以,如果你在街上看到一对情侣在吵架,可(  5  )不要当真。别看他们吵得那么厉害,现在也许正是俩人爱意最浓的时候呢。

1.空欄(1)を埋めるのに適当なものを選びなさい。
2.空欄(2)を埋めるのに適当なものを選びなさい。
3.空欄(3)を埋めるのに適当なものを選びなさい。
4.空欄(4)を埋めるのに適当なものを選びなさい。
5.空欄(5)を埋めるのに適当なものを選びなさい。
6.本文の内容と一致するものは選びなさい。

  日本語の正しい中国語訳を選びなさい。

1.きみはいつ本を返してくれるの。
2.私も彼と同じく、アニメをみるのが好きだ。
3. 父は自転車で通勤するのが好きです。
4.彼はパソコンを抱えて入ってきた。
5.彼女は今日赤いセーターを着ている