中国語検定  »  3級  »  模擬試験

全部聞く

  中国語の問いを聞き,答えとして最も適当なものを選びなさい。

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.

  2.AとBの対話を聞き,Bの発話に続くAのことばとして最も適当なものを1つ選びなさい。

11.
12.2
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.

 

全部聞く

  中国語で声調の組み合わせが他と異なるものを選びなさい。

1.容易
2.爬山
3.参加
4.热情
5.热闹

 

  空欄を埋めるのに適当なもの選びなさい。

1.星期天我跟女朋友看了(    )足球比赛。
2.你最近(    )忙什么呢?           
3.我有事儿,不(       )去了。
4.我(       )开车,不过今天不能开。
5.我不喜欢(      )外边儿吃饭。
6.这件事(      )我们感到很奇怪。
7.我这样做都是(     )你。  
8. 大家(     )唱(     )跳,玩儿得很开心。   
9.(    ) 汉语很难,所以学的人不多。
10.(     )学生选了汉语课,(     )学生选了英语课。

  日本語の意味に合う中国語を選びなさい。

1.妹は部屋をきれいに掃除した。
2.弟はまた先生に叱れた。
3.彼は日本の漫画にとても興味があります。
4.彼が中国語を話すのがぼくよりずっと上手い。
5.今日の試験の出来はあまり良くなかった。

  早大

6.やはり彼に来てもらって書かせましょう。
____ [____] ____ ____吧。
7.このテレビは中国の番組が見られます。
  ____  [____]  ____   ____。
8.王先生はとても熱心な方です。
王老师是个____  [____] ____  ____。
9.あなたはくれぐれも彼の話を信じないで。
你____ [____] ____ ____?
10.会社は王さんを行かせて問題を解決する。
公司____ [____] ____ ____问题。

  文章を読み、問いに答えなさい。

   听说,在中国的外国男留学生中,流行这么一句话:我很浪漫,但我不是中国男生。意思是,他们(  1  )自己很浪漫,比如情人节送女友一朵玫瑰,她过生日时,点上一根蜡烛……(  2  )常常会给她一些小惊喜。但是他们绝不会像中国男生那样,逛街时帮女友拎包,当她生气的时候,也不会耐心地哄她开心。
  这就是文化差异。在中国,女友是绝对的女王,任性是她的特权。她可以随便指使男友干这干那,稍不满意,就发脾气,甚至又“打”又“骂”。这时,不管女友多么不讲理,中国的男生一般会默默忍受,(  3  )她就会跟你没完的。
  你一定(  4  )中国的女生厉害、不可爱吧。其实,这些都是她们表达爱情的方式,不是说“打是亲,骂是爱”吗?跟外国的情侣相比,中国的情侣也许不那么浪漫,也不好意思动不动就说“我爱你!”但是她们是真心地在乎对方。所以,如果你在街上看到一对情侣在吵架,可(  5  )不要当真。别看他们吵得那么厉害,现在也许正是俩人爱意最浓的时候呢。

1.空欄(1)を埋めるのに適当なものを選びなさい。
2.空欄(2)を埋めるのに適当なものを選びなさい。
3.空欄(3)を埋めるのに適当なものを選びなさい。
4.空欄(4)を埋めるのに適当なものを選びなさい。
5.空欄(5)を埋めるのに適当なものを選びなさい。
6.本文の内容と一致するものは選びなさい。

  日本語の正しい中国語訳を選びなさい。

1.日曜日はわたしは家でテレビを見るつもりです。
2.小説をどこに置きましたか。
3.誰を行かせればいいか分からない。
4.私に言わせてください。
5.みんなまじめに考えてみて下さい。