中国語検定  »  3級  »  模擬試験

全部聞く

  中国語の問いを聞き,答えとして最も適当なものを選びなさい。

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.

  2.AとBの対話を聞き,Bの発話に続くAのことばとして最も適当なものを1つ選びなさい。

11.
12.
13.
14.2
15.
16.
17.
18.
19.
20.

 

全部聞く

  中国語で声調の組み合わせが他と異なるものを選びなさい。

1.参加
2.容易
3.对象
4.爬山
5.恋爱

 

  空欄を埋めるのに適当なもの選びなさい。

1.他(       )三岁就开始弹钢琴。
2.我(     )紧张(     )头疼。
3.请你们再等我(      ),好吗?
4.他是不是(    )在看电视?
5.我们不(       )把责任都推到他身上。
6.公园里坐(    )几位老人,看着孩子们玩儿。
7.我没吃(     ),还想再吃一块馒头。
8.小狗的叫声把小孩儿吓(     )了。
9.我毎个星期在超市打(       )工。
10.(       )这儿不远有一家餐点不错。

  日本語の意味に合う中国語を選びなさい。

1.彼が中国語を話すのがぼくよりずっと上手い。
2.今日の試験の出来はあまり良くなかった。
3.鈴木さんは歌を歌うのがとてもうまい。
4.彼は日本の漫画にとても興味があります。
5.他从背包里拿(     )一本杂志。

  早大

6.先生は私が真面目に勉強すると褒めてくれた。
____ ____ [____]  ____认真。
7.今年私は家でお正月を過ごさないことにした。
今年我____  ____ [____]  ____。
8.私はとてもあなたと行きたい。
我[____] ____  ____ ____去。
9.私たちは卒業後ずっと会ったことがなかった。
我们____ [____]  ____ ____。
10.私たちはすでに30くらい泳いだ。
我们____  ____ [____]  ____。

  文章を読み、問いに答えなさい。

   听说,在中国的外国男留学生中,流行这么一句话:我很浪漫,但我不是中国男生。意思是,他们(  1  )自己很浪漫,比如情人节送女友一朵玫瑰,她过生日时,点上一根蜡烛……(  2  )常常会给她一些小惊喜。但是他们绝不会像中国男生那样,逛街时帮女友拎包,当她生气的时候,也不会耐心地哄她开心。
  这就是文化差异。在中国,女友是绝对的女王,任性是她的特权。她可以随便指使男友干这干那,稍不满意,就发脾气,甚至又“打”又“骂”。这时,不管女友多么不讲理,中国的男生一般会默默忍受,(  3  )她就会跟你没完的。
  你一定(  4  )中国的女生厉害、不可爱吧。其实,这些都是她们表达爱情的方式,不是说“打是亲,骂是爱”吗?跟外国的情侣相比,中国的情侣也许不那么浪漫,也不好意思动不动就说“我爱你!”但是她们是真心地在乎对方。所以,如果你在街上看到一对情侣在吵架,可(  5  )不要当真。别看他们吵得那么厉害,现在也许正是俩人爱意最浓的时候呢。

1.空欄(1)を埋めるのに適当なものを選びなさい。
2.空欄(2)を埋めるのに適当なものを選びなさい。
3.空欄(3)を埋めるのに適当なものを選びなさい。
4.空欄(4)を埋めるのに適当なものを選びなさい。
5.空欄(5)を埋めるのに適当なものを選びなさい。
6.本文の内容と一致するものは選びなさい。

  日本語の正しい中国語訳を選びなさい。

1.私はそう思ったことが一度もなかった。
2.私たちはちょっとあそこで休みましょう。
3.辞書をもう彼に返した。
4.彼女は今日赤いセーターを着ている
5.おかずをちょっと温めてください。