中国語検定  »  2級  »  模擬試験

全部聞く

  問いの答えとして最も適当なものを①~④の中から1つ選びなさい。

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.

  AとBの対話を聞き,Bの発話に続くAのことばとして最も適当なものを1つ選びなさい。

11.2
12.6
13.4
14.5
15.9
16.1
17.8
18.3
19.7

 

全部聞く

 

 

  空欄を埋めるのに適当なものをそれぞれ①~④の中から選びなさい。

1.(     )老师不在,他们就不学习。
2.他工作起来很有(         ),人们都服他。
3.他明知自己理亏,但还是嘴硬,不肯(     ),
4.他高兴(    )什么也说不出来了。
5.我(     )听课(     )做笔记。
6.这儿(     )是夏天也不太热。
7.你能这么想,真是难能(         ),我替全班同学谢谢你。
8.(     )累了,(     )休息一会儿吧。       
9.你不要(        )得太早了。
10.这件衣服(   )便宜(   )漂亮。

  ①~④の中から,正しいもlのを1つえらびなさい。

1.具合が悪いから、今日は授業に出なかった。
2.中国語が難しけれども、僕は必ずちゃんと学びます。
3.このことは私にとっても、君にとっても重要だ。
4.たくさん聞いて、話してこそ、リスニング力を向上させます。
5.ちょっと高かったけれど、やはり買った。

  [  ]の語句の意味として最も適度なものを1つ選びなさい。

6.尽管你们占优势,但是也不能[轻敌],要做好准备。
7.王老师平时很[和蔼],但是在课堂上非常严厉。
8.听说这附近晚上有[色狼]出没,女孩子不敢一个人上街了。
9.我[总有一天]会离开这里,到外边儿去闯世界。
10.你在北京[如果]有什么事,就给我打电话吧。

  次の文章を読み,問いの答えとして最も適度なものを,①~④の中から1つ選びなさい。

  王海高中毕业后,没有(1)大学,他决定去大城市打工。长这么大,他还(2)没有离开过家,所以妈妈很不放心。(3)王海(3)拍着胸脯说:“别担心,‘在家靠父母,在外靠朋友’,我会(4)好自己的。”
  很多中国人离家去闯天下的时候,都会(5)着跟王海一样的想法。他们相信,遇到困难的时候,帮自己的(  6 )朋友,多一个朋友就多一条路,所以他们特别重视交朋友。
    成为朋友后,他们喜欢称兄道弟,女的也爱以姐妹相称,比如 “李哥”啦、“林姐”啦。他们觉得这么叫,(7)亲热,透着亲情,容易加深感情。
   在校园里,大家都是同学,不(  8 )日本那样分“前辈”和“后辈”,互相叫“学长”、“学姐”、“学弟”、“学妹”。同学们都很喜欢这种叫法,(9  )他们大多是独生子,一进大学就有了这么多的兄弟姐妹,(  9  )一个个都叫得特别甜。
1.空欄(1)を埋めるのに適当なものは,次のどれか。
2.空欄(2)を埋めるのに適当なものは,次のどれか。
3.2か所の空欄(3)を埋めるのに適当なものは,次のどれか。
4.空欄(4)を埋めるのに適当なものは,次のどれか。
5.空欄(5)を埋めるのに適当なものは,次のどれか。
6.空欄(6)を埋めるのに適当なものは,次のどれか。
7.空欄(7)を埋めるのに適当なものは,次のどれか。
8.空欄(8)を埋めるのに適当なものは,次のどれか。
9.2か所の空欄(9)を埋めるのに適当なものは,次のどれか。
10.本文の内容と一致するものは,次のどれか。

  日本語の正しい中国語訳を選びなさい。

1.彼は遅刻したことが一度もなかった。
2.我々のサイトはアクセス数が増す一方だ。
3.心配しないで、彼はきっと大学に受かるでしょう。 
4.百聞は一見にしかず。
5.彼女は今日赤いセーターを着ている