中国語検定  »  2級  »  模擬試験

全部聞く

  問いの答えとして最も適当なものを①~④の中から1つ選びなさい。

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.

  AとBの対話を聞き,Bの発話に続くAのことばとして最も適当なものを1つ選びなさい。

11.5
12.2
13.9
14.3
15.6
16.4
17.7
18.8
19.1

 

全部聞く

 

 

  空欄を埋めるのに適当なものをそれぞれ①~④の中から選びなさい。

1.(     )我说什么,他(     )不听。
2.作者在这篇文章里到底想(        )什么?
3.姐姐(     )有空儿(     )去书店买书。
4.我们要(         )着社会主义的大道前进。
5.我早就(            )过他,不要跟这种人交往。
6.(     )说她是我的老师,(     )说是我的朋友。
7.现在很多年轻的夫妻在经济上(        )AA制。
8.她(   )去美国了,(   )常给我打电话。
9.他(     )会说汉语,(     )会说英语。
10.(   )你想去留学,(   )别犹豫了。

  ①~④の中から,正しいもlのを1つえらびなさい。

1.中国語が難しけれども、僕は必ずちゃんと学びます。
2.ちょっと高かったけれど、やはり買った。
3.たとえお母さんが賛成しなくても、僕は行きます。
4.具合が悪いから、今日は授業に出なかった。
5.このことは私にとっても、君にとっても重要だ。

  [  ]の語句の意味として最も適度なものを1つ選びなさい。

6.昨天[幸亏]你开车送我,要不肯定赶不上飞机了。
7.这家饭店看起来很[高档],咱们住不起吧。
8.こう 这样做 ____ ____   ____  [____] 。
9.尽管你们占优势,但是也不能[轻敌],要做好准备。
10.王老师平时很[和蔼],但是在课堂上非常严厉。

  次の文章を読み,問いの答えとして最も適度なものを,①~④の中から1つ選びなさい。

  王海高中毕业后,没有(1)大学,他决定去大城市打工。长这么大,他还(2)没有离开过家,所以妈妈很不放心。(3)王海(3)拍着胸脯说:“别担心,‘在家靠父母,在外靠朋友’,我会(4)好自己的。”
  很多中国人离家去闯天下的时候,都会(5)着跟王海一样的想法。他们相信,遇到困难的时候,帮自己的(  6 )朋友,多一个朋友就多一条路,所以他们特别重视交朋友。
    成为朋友后,他们喜欢称兄道弟,女的也爱以姐妹相称,比如 “李哥”啦、“林姐”啦。他们觉得这么叫,(7)亲热,透着亲情,容易加深感情。
   在校园里,大家都是同学,不(  8 )日本那样分“前辈”和“后辈”,互相叫“学长”、“学姐”、“学弟”、“学妹”。同学们都很喜欢这种叫法,(9  )他们大多是独生子,一进大学就有了这么多的兄弟姐妹,(  9  )一个个都叫得特别甜。
1.空欄(1)を埋めるのに適当なものは,次のどれか。
2.空欄(2)を埋めるのに適当なものは,次のどれか。
3.2か所の空欄(3)を埋めるのに適当なものは,次のどれか。
4.空欄(4)を埋めるのに適当なものは,次のどれか。
5.空欄(5)を埋めるのに適当なものは,次のどれか。
6.空欄(6)を埋めるのに適当なものは,次のどれか。
7.空欄(7)を埋めるのに適当なものは,次のどれか。
8.空欄(8)を埋めるのに適当なものは,次のどれか。
9.2か所の空欄(9)を埋めるのに適当なものは,次のどれか。
10.本文の内容と一致するものは,次のどれか。

  日本語の正しい中国語訳を選びなさい。

1.授業が終わった後、先生は私を残るように言った。
2.近所の人たちはみな親戚のようです。
3.彼が真面目な人だと誰も知っている。
4.かのレの病気はよくなったばかりで、まだ働くことができない。
5.彼女は何が何でもダイエットする気だ。