中国語検定  »  2級  »  模擬試験

全部聞く

  問いの答えとして最も適当なものを①~④の中から1つ選びなさい。

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.

  AとBの対話を聞き,Bの発話に続くAのことばとして最も適当なものを1つ選びなさい。

11.4
12.2
13.1
14.6
15.3
16.7
17.5
18.8
19.9

 

全部聞く

 

 

  空欄を埋めるのに適当なものをそれぞれ①~④の中から選びなさい。

1.这些钱都是我辛辛苦苦挣(    )。
2.他明知自己理亏,但还是嘴硬,不肯(     ),
3.(     )我说什么,他(     )不听。
4.他讲的故事(  )大家很感动。
5.这是(   )中国厂家生产的最新型冰箱。
6.一见面,他就亲热地打了我(      )。
7.(     )学生选了汉语,(     )学生选了英语。
8.我们班(     )铃木和中山(     ),都不是日本人。
9.你要是觉得不(         ),就直说吧,我们可以换一家餐厅。
10.(  )毕业后,我想去中国留学。

  ①~④の中から,正しいもlのを1つえらびなさい。

1.具合が悪いから、今日は授業に出なかった。
2.このことは私にとっても、君にとっても重要だ。
3.ちょっと高かったけれど、やはり買った。
4.みんながなにを言っても、彼は同意しない。
5.この歌は小学生さえ歌えます。

  [  ]の語句の意味として最も適度なものを1つ選びなさい。

6.你在北京[如果]有什么事,就给我打电话吧。
7.尽管你们占优势,但是也不能[轻敌],要做好准备。
8.こう 这样做 ____ ____   ____  [____] 。
9.听说这附近晚上有[色狼]出没,女孩子不敢一个人上街了。
10.这次考得不好,不要[气馁],还有下次呢!

  次の文章を読み,問いの答えとして最も適度なものを,①~④の中から1つ選びなさい。

  王海高中毕业后,没有(1)大学,他决定去大城市打工。长这么大,他还(2)没有离开过家,所以妈妈很不放心。(3)王海(3)拍着胸脯说:“别担心,‘在家靠父母,在外靠朋友’,我会(4)好自己的。”
  很多中国人离家去闯天下的时候,都会(5)着跟王海一样的想法。他们相信,遇到困难的时候,帮自己的(  6 )朋友,多一个朋友就多一条路,所以他们特别重视交朋友。
    成为朋友后,他们喜欢称兄道弟,女的也爱以姐妹相称,比如 “李哥”啦、“林姐”啦。他们觉得这么叫,(7)亲热,透着亲情,容易加深感情。
   在校园里,大家都是同学,不(  8 )日本那样分“前辈”和“后辈”,互相叫“学长”、“学姐”、“学弟”、“学妹”。同学们都很喜欢这种叫法,(9  )他们大多是独生子,一进大学就有了这么多的兄弟姐妹,(  9  )一个个都叫得特别甜。
1.空欄(1)を埋めるのに適当なものは,次のどれか。
2.空欄(2)を埋めるのに適当なものは,次のどれか。
3.2か所の空欄(3)を埋めるのに適当なものは,次のどれか。
4.空欄(4)を埋めるのに適当なものは,次のどれか。
5.空欄(5)を埋めるのに適当なものは,次のどれか。
6.空欄(6)を埋めるのに適当なものは,次のどれか。
7.空欄(7)を埋めるのに適当なものは,次のどれか。
8.空欄(8)を埋めるのに適当なものは,次のどれか。
9.2か所の空欄(9)を埋めるのに適当なものは,次のどれか。
10.本文の内容と一致するものは,次のどれか。

  日本語の正しい中国語訳を選びなさい。

1.我々のサイトはアクセス数が増す一方だ。
2.きみたちは絶対笑わないでね。
3.彼は遅刻したことが一度もなかった。
4.百聞は一見にしかず。
5.きみは来ないと思ったよ。