中国語検定  »  2級  »  模擬試験

全部聞く

  問いの答えとして最も適当なものを①~④の中から1つ選びなさい。

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.

  AとBの対話を聞き,Bの発話に続くAのことばとして最も適当なものを1つ選びなさい。

11.1
12.6
13.2
14.9
15.4
16.3
17.8
18.5
19.7

 

全部聞く

 

 

  空欄を埋めるのに適当なものをそれぞれ①~④の中から選びなさい。

1.他有点儿不舒服,晚上(        )吃了半碗饭。
2.别看这个包小,(    )贵了。  
3.(      )明天下雨,(     )不进行比赛了。
4.我现在正(         )人生的十字路口,不知向何处去。
5.快到春节了,你要回家(       )得提前买票。
6.她的男朋友长得又高(     )帅。        
7.(     )不是熟人,(     )都很客气。
8.他(  )不是上海人,而是北京人。
9.他(     )会说汉语,(     )会说英语。
10.这是他昨天在图书馆借(     )书。

  ①~④の中から,正しいもlのを1つえらびなさい。

1.たくさん聞いて、話してこそ、リスニング力を向上させます。
2.このことは私にとっても、君にとっても重要だ。
3.たとえお母さんが賛成しなくても、僕は行きます。
4.ちょっと高かったけれど、やはり買った。
5.この歌は小学生さえ歌えます。

  [  ]の語句の意味として最も適度なものを1つ選びなさい。

6.你在北京[如果]有什么事,就给我打电话吧。
7.尽管你们占优势,但是也不能[轻敌],要做好准备。
8.听说这附近晚上有[色狼]出没,女孩子不敢一个人上街了。
9.这次考得不好,不要[气馁],还有下次呢!
10.昨天[幸亏]你开车送我,要不肯定赶不上飞机了。

  次の文章を読み,問いの答えとして最も適度なものを,①~④の中から1つ選びなさい。

     铃木本来打算去北京留学,不过现在却有点儿(  1  ),因为最近媒体经常报道关于中国的负面新闻,使他对中国的印象(  2   )变得不怎么好了。这个时候,刚从中国回来的朋友,给他讲了自己亲身经历的一件事儿。
一对年轻的农村夫妻,开着一辆汽车去卖西瓜,(  3   )半路出了车祸,人没事儿,车上的西瓜却全摔破了。这些西瓜可是他们一年的心血啊!夫妻俩心疼得快要哭(  4  )了。
      这时,过路的行人围了过来,开始挑拣还能吃的西瓜。妻子很生气,想把这些人赶走,丈夫却说:“(   5  )卖不了了,(   5  )让他们吃吧。”
     过了一会儿,一位大爷(  6   )着一块西瓜走过来,对他们说:“我买这块西瓜,多少钱?”夫妻俩愣(   7  )了,一时没反应过来是怎么回事儿。那位大爷也不说什么,塞给他们五块钱就走了。这时,其他人也都拿着挑好的西瓜走了过来,等着“买”西瓜的人竟排起了长队。
     听了这个故事,铃木很(  8   ),同时又有点儿糊涂。因为这和他看到的负面报道不一样,他不知道该相信哪个。他(   9  )犹豫了,决定寒假就动身,去亲眼看看真实的中国。
1.空欄(1)を埋めるのに適当なものは,次のどれか。
2.空欄(2)を埋めるのに適当なものは,次のどれか。
3.空欄(3)を埋めるのに適当なものは,次のどれか。
4.空欄(4)を埋めるのに適当なものは,次のどれか。
5.2か所の空欄(5)を埋めるのに適当なものは,次のどれか。
6.空欄(6)を埋めるのに適当なものは,次のどれか。
7.空欄(7)を埋めるのに適当なものは,次のどれか。
8.空欄(8)を埋めるのに適当なものは,次のどれか。
9.空欄(9)を埋めるのに適当なものは,次のどれか。
10.本文の内容と一致するものは,次のどれか。

  日本語の正しい中国語訳を選びなさい。

1.弟は中国に行ったことが一度もなかった。
2.かのレの病気はよくなったばかりで、まだ働くことができない。
3.遠慮しないで、私たちは他人じゃないから。
4.きみも中国語を勉強していたのか。
5.きみは来ないと思ったよ。