文法

連動文

1つの文には、2つの動詞(句)があります。


なぜ1文に2つの動詞が必要でしょうか。

実際の例から考えましょう。


日常生活でよくこのような対話がありますよね。

A:どこに行きますか。

B:図書館に行きます。

A:何しに行きますか。

B:本を借ります。


この対話をBさんは一言で言えます。

A:あなたはなにしに図書館に行きますか。

            你去图书馆干什么?

B:私は図書館に行って本を借ります。

        我去图书馆借书。


これがまさに連動文です。

連動文は2つの動詞(句)の関係から2種類に類別します。


目的型

前の動詞はメインで、後ろの動詞はその目的を表します。


我去超市买苹果。    私はスーパーに行って服を買います。


“买”は“去”の目的です。従って、「私は服を買いにスーパーに行きます。」と訳すことができます。


方式型

後ろの動詞がメインで、前の動詞は手段・方法を表します。


我坐电车去学校。   私は電車で学校に行きます。


坐电车”は“去学校”の方式・手段を表します。


※日本語では方式・手段を「~」で表しますが、中国語では行為動作によってそれぞれの動詞で表します。


自行车去学校。  私は自転車学校に行きます。

汉语打写信。   私は中国語電手紙を書きます。


【Point1】

語順問題でよく連動文が出されます。複数の動詞をどうやって並べるか、悩むでしょう。

簡単です。

連動文の複数の動詞は必ず実際は行われた順で並べます。

従って分からないとき、頭でその場面をイメージして、順番を整理します。


例えば、

私はりんご買いにスーパーに行きます。


実際はまずスーパー行って、それから買うでしょう。

我去超市买苹果。


「“去”(行く)⇒“买”(買う)」のように行動が実際に行われた順にそって並びます。


Point2】

動詞の後ろの名詞は省略することもできます。             


我去买。

我去买苹果。

我去超市买。


動詞だけにするか、或いは名詞をつけて動詞句にするか、自分の勝手です。


Point3】

連動文にほかの成分を加える場合、第一動詞(句)の前に置きます。


我想去动物园看熊猫。   私は動物園に行ってパンダをみたい。

他不去图书馆看书。    彼は図書館に行って本を読まない。