文法

比較文


日本語と中国語の比較文は微妙に違うから、よく間違いやすいです。

当然、出題者にとって都合がよいです。


日本語:{AはB“より”}+形容詞

今日は昨日より寒い。


中国語:{A+“比”+B}+形容詞

今天昨天冷。


中国語では比較を表す“比”は二つの比較物のまん中に位置します。


比較文の否定形

今日は昨日ほど寒くない。

今天没有昨天冷。


要注意!“不比”ではなく“没有”です。