中国語検定  »  3級  »  模擬試験

全部聞く

  中国語の問いを聞き,答えとして最も適当なものを選びなさい。

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.

  2.AとBの対話を聞き,Bの発話に続くAのことばとして最も適当なものを1つ選びなさい。

11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.

 

全部聞く

  中国語で声調の組み合わせが他と異なるものを選びなさい。

1.周末
2.紧张
3.对象
4.因为
5.筷子

 

  空欄を埋めるのに適当なもの選びなさい。

1.我终于想(     )了一个好主意。
2.我觉得你写的文章挺感人(      )。
3.铃木唱歌唱(    )可好听了。
4.她个子高高(   )、眼睛大大的。
5.从我家到车站(   )走二十分钟。
6.交往了几个月,我(     )了解他了。
7.我(             )学汉语的时候,觉得汉语很难。
8.他是不是(    )在看电视?
9.爸爸决定(     )去说服女儿。
10.姐姐汉语说得(     )好了。

  日本語の意味に合う中国語を選びなさい。

1.彼女はぴっくりして気を失うところだった。
2.私は彼と幼い時から仲の良い友達でした。
3.彼はついに私に謝った。
4.他从背包里拿(     )一本杂志。
5.彼は日本の漫画にとても興味があります。

  日本語の意味に合うように[  ]に入るものを選びなさい。

6.時間があればカラオケを歌うに行く。
 [____] ____ ____ ____。
7.ご飯を食べましたか。
你吃____  ____  ____ [____] ?
8.机に一冊の辞書がおいてある。
____  ____ [____]  ____。
9.私は宿題をやり終えなければならない。
我____ [____] ____ ____完。
10.彼の話によると会社は春節に5日休むそうです。
 _____ [____] ___ ____公司休息五天。

  文章を読み、問いに答えなさい。

   听说,在中国的外国男留学生中,流行这么一句话:我很浪漫,但我不是中国男生。意思是,他们(  1  )自己很浪漫,比如情人节送女友一朵玫瑰,她过生日时,点上一根蜡烛……(  2  )常常会给她一些小惊喜。但是他们绝不会像中国男生那样,逛街时帮女友拎包,当她生气的时候,也不会耐心地哄她开心。
  这就是文化差异。在中国,女友是绝对的女王,任性是她的特权。她可以随便指使男友干这干那,稍不满意,就发脾气,甚至又“打”又“骂”。这时,不管女友多么不讲理,中国的男生一般会默默忍受,(  3  )她就会跟你没完的。
  你一定(  4  )中国的女生厉害、不可爱吧。其实,这些都是她们表达爱情的方式,不是说“打是亲,骂是爱”吗?跟外国的情侣相比,中国的情侣也许不那么浪漫,也不好意思动不动就说“我爱你!”但是她们是真心地在乎对方。所以,如果你在街上看到一对情侣在吵架,可(  5  )不要当真。别看他们吵得那么厉害,现在也许正是俩人爱意最浓的时候呢。

1.空欄(1)を埋めるのに適当なものを選びなさい。
2.空欄(2)を埋めるのに適当なものを選びなさい。
3.空欄(3)を埋めるのに適当なものを選びなさい。
4.空欄(4)を埋めるのに適当なものを選びなさい。
5.空欄(5)を埋めるのに適当なものを選びなさい。
6.本文の内容と一致するものは選びなさい。

  日本語の正しい中国語訳を選びなさい。

1.みんなまじめに考えてみて下さい。 
2.誰を行かせればいいか分からない。
3.外は雨が降っているよ。
4. 父は自転車で通勤するのが好きです。
5.張さんは歌を歌うのが本当に上手い。