中国語検定  »  3級  »  模擬試験

全部聞く

  中国語の問いを聞き,答えとして最も適当なものを選びなさい。

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.

  2.AとBの対話を聞き,Bの発話に続くAのことばとして最も適当なものを1つ選びなさい。

11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.

 

全部聞く

  中国語で声調の組み合わせが他と異なるものを選びなさい。

1.姐妹
2.随便
3.恋爱
4.下课
5.筷子

 

  空欄を埋めるのに適当なもの選びなさい。

1.(     )老师不在,他们就不学习。
2.别看这个包小,(    )贵了。  
3.山田笑 (      ) 笑,没说话。
4.自行车(       )同学骑走了
5.(     )考英语托福,他买了好几本词典。
6.星期天我跟女朋友看了(    )足球比赛。
7.去年我跟他在北京见(     )几次面。
8.(   )这个问题,下午再讨论吧。
9.那个家伙坏得(     ),你别跟他来往。
10.这个问题(     )我问的,(     )他问的。

  日本語の意味に合う中国語を選びなさい。

1.彼女はぴっくりして気を失うところだった。
2.子供たちは嬉しそうに彼に(向かって)手を振ている。
3.海ちょんは去年よりまた1センチ伸びた。
4.彼は日本の漫画にとても興味があります。
5.発音から彼が上海人ではないことを聞き取れる。

  日本語の意味に合うように[  ]に入るものを選びなさい。

6.いま多くの大学生は就職できない。
现在____  ____ [____]  ____工作。
7.私は手紙ではっきり書いたよ。
我在____  ____ ____ [____]
8.彼は私の手をしっかり握った。
他____  ____ [____]  ____。
9.薬を飲んでから気分がたいぶよくなった。
吃药后____  ____ [____]  ____。
10.彼はついさっきぼくをちらっと見た。
他____  ____ ____ [____]。

  文章を読み、問いに答えなさい。

    春节,对很多中国人来说,有着特殊的意义。在外工作的子女,不管离家多远,路途有( 1 )辛苦,也要回家过年。但是近年有不少人,特别是从农村来的年轻人,宁可一个人留在城里,也不回家过年了。
    其实,他们不是不想回家,而是怕回家。他们怕什么呢?
    每年回家,当然会见到很多熟人;好久不见了,人们当然会问这问那,问(  2  )最多的就是:挣了多少钱?买车买房了吗?他们这些农民工,在城里属于社会最底层,活得很辛苦,能挣多少钱?所以别人一问,他们就会感到很难堪。不说吧,伤感情;说吧,又怕( 3  )人笑话,不仅自己丢脸,也让父母没面子。
    他们辛苦了一年,本来希望回家放松放松,感受一下久别的亲情,跟亲友说说打工的苦恼和委屈,可惜没人(  4 )听。人们感兴趣的话题永远是:谁谁谁挣了多少多少钱,谁谁谁给父母盖了房子……听着这些话,他们会感到一种无形的压力,沉重地压在身上。于是有的人就想,再也不回家过年了;有的( 5 )人则发誓:来年 5 )挣很多很多钱,衣锦还乡。
1.空欄(1)を埋めるのに適当なものを選びなさい。
2.空欄(2)を埋めるのに適当なものを選びなさい。
3.空欄(3)を埋めるのに適当なものを選びなさい。
4.空欄(4)を埋めるのに適当なものを選びなさい。
5.空欄(5)を埋めるのに適当なものを選びなさい。
6.本文の内容と一致するものは選びなさい。

  日本語の正しい中国語訳を選びなさい。

1.私は外に行ってちょっと散歩します。
2.李さんはソファーに寝転がって新聞を読んでいます。
3.あなたたちはもう食事を食べ終えましたか。
4.彼はとても真面目な人だ。
5.私たちの友情に乾杯!