中国語検定  »  3級  »  模擬試験

全部聞く

  中国語の問いを聞き,答えとして最も適当なものを選びなさい。

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.

  2.AとBの対話を聞き,Bの発話に続くAのことばとして最も適当なものを1つ選びなさい。

11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.2

 

全部聞く

  中国語で声調の組み合わせが他と異なるものを選びなさい。

1.新闻
2.容易
3.名牌
4.春节 
5.大家

 

  空欄を埋めるのに適当なもの選びなさい。

1.他(  )不是上海人,而是北京人。
2.山田被同学们选(  )班长。
3.我以为你回家了,(    )在这儿呢。 
4.这件事(      )我们感到很奇怪。
5.老师一进来,同学们就站(     )了。
6.咱们是不是(       )吃饭了?
7.我们是不是得(      )左走?        
8.黄河从这儿(    )东流去。
9.这项工作(  )你来负责。
10.问题(     )没解决,(     )越来越复杂了。

  日本語の意味に合う中国語を選びなさい。

1.我々はあなたに感謝をします。
2.私は彼と幼い時から仲の良い友達でした。
3.富士山はここからはっきり見える。
4.彼とおしゃべりするのがとても楽しい。
5.私たちは小さい河にそって少し散歩した。

  日本語の意味に合うように[  ]に入るものを選びなさい。

6.あなたはくれぐれも彼の話を信じないで。
你____ [____] ____ ____?
7.授業が終わると学生たちは教室から走って出た。
一下课同学们就____ [____] ____ ____。
8.今日は忙しくて一食しか食べなかった。
今天忙得 [____] ____ ____ ____。
9.このテレビは中国の番組が見られます。
  ____  [____]  ____   ____。
10.部屋は姉さんにきれいに掃除された。
房间[____] ____  ____ ____干干净净。

  文章を読み、問いに答えなさい。

   听说,在中国的外国男留学生中,流行这么一句话:我很浪漫,但我不是中国男生。意思是,他们(  1  )自己很浪漫,比如情人节送女友一朵玫瑰,她过生日时,点上一根蜡烛……(  2  )常常会给她一些小惊喜。但是他们绝不会像中国男生那样,逛街时帮女友拎包,当她生气的时候,也不会耐心地哄她开心。
  这就是文化差异。在中国,女友是绝对的女王,任性是她的特权。她可以随便指使男友干这干那,稍不满意,就发脾气,甚至又“打”又“骂”。这时,不管女友多么不讲理,中国的男生一般会默默忍受,(  3  )她就会跟你没完的。
  你一定(  4  )中国的女生厉害、不可爱吧。其实,这些都是她们表达爱情的方式,不是说“打是亲,骂是爱”吗?跟外国的情侣相比,中国的情侣也许不那么浪漫,也不好意思动不动就说“我爱你!”但是她们是真心地在乎对方。所以,如果你在街上看到一对情侣在吵架,可(  5  )不要当真。别看他们吵得那么厉害,现在也许正是俩人爱意最浓的时候呢。

1.空欄(1)を埋めるのに適当なものを選びなさい。
2.空欄(2)を埋めるのに適当なものを選びなさい。
3.空欄(3)を埋めるのに適当なものを選びなさい。
4.空欄(4)を埋めるのに適当なものを選びなさい。
5.空欄(5)を埋めるのに適当なものを選びなさい。
6.本文の内容と一致するものは選びなさい。

  日本語の正しい中国語訳を選びなさい。

1.このことは彼女を怒らせた。
2.李さんはソファーに寝転がって新聞を読んでいます。
3.私は誕生日ケーキをかって姉にあげる。
4.辞書をもう彼に返した。
5.小説をどこに置きましたか。