中国語検定  »  3級  »  模擬試験

全部聞く

  中国語の問いを聞き,答えとして最も適当なものを選びなさい。

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.

  2.AとBの対話を聞き,Bの発話に続くAのことばとして最も適当なものを1つ選びなさい。

11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.2

 

全部聞く

  中国語で声調の組み合わせが他と異なるものを選びなさい。

1.名牌
2.明白
3.姐妹
4.紧张
5.因为

 

  空欄を埋めるのに適当なもの選びなさい。

1.我(       )愿意理他。
2.他的病(    )好,还不能上班。
3.大学毕业后我们再也(      )见过面。
4.(   )你不知道今天是圣诞节吗?
5.我(    )词典放在书架上了。 
6.我付不(       )这么贵的房租。
7.(     )不贵,我就买。
8.(   )星期天,你星期几还有时间?
9.姐姐(     )会说日语,而且还会说英语。  
10.我没去,(     )离我家太远了。         

  日本語の意味に合う中国語を選びなさい。

1.子供たちは嬉しそうに彼に(向かって)手を振ている。
2.妹は部屋をきれいに掃除した。
3.彼女はぴっくりして気を失うところだった。
4.私たちは友人の家で知り合ったのです。
5.この資料を5セットをコピーしてください。

  日本語の意味に合うように[  ]に入るものを選びなさい。

6.授業中携帯を見るべきではありません。
你____ [____] ____   ____。
7.私はこの小説をもう一回読みたい。
我____  ____ ____ [____]读一遍。
8.私は宿題をやり終えなければならない。
我____ [____] ____ ____完。
9.君のパソコンを使ってもいいですか。
我 ____  [____]  ____   ____  吗?
10.滔々たる長江は海へ流れてゆく。
滔滔的____ ____ [____] ____。

  文章を読み、問いに答えなさい。

   听说,在中国的外国男留学生中,流行这么一句话:我很浪漫,但我不是中国男生。意思是,他们(  1  )自己很浪漫,比如情人节送女友一朵玫瑰,她过生日时,点上一根蜡烛……(  2  )常常会给她一些小惊喜。但是他们绝不会像中国男生那样,逛街时帮女友拎包,当她生气的时候,也不会耐心地哄她开心。
  这就是文化差异。在中国,女友是绝对的女王,任性是她的特权。她可以随便指使男友干这干那,稍不满意,就发脾气,甚至又“打”又“骂”。这时,不管女友多么不讲理,中国的男生一般会默默忍受,(  3  )她就会跟你没完的。
  你一定(  4  )中国的女生厉害、不可爱吧。其实,这些都是她们表达爱情的方式,不是说“打是亲,骂是爱”吗?跟外国的情侣相比,中国的情侣也许不那么浪漫,也不好意思动不动就说“我爱你!”但是她们是真心地在乎对方。所以,如果你在街上看到一对情侣在吵架,可(  5  )不要当真。别看他们吵得那么厉害,现在也许正是俩人爱意最浓的时候呢。

1.空欄(1)を埋めるのに適当なものを選びなさい。
2.空欄(2)を埋めるのに適当なものを選びなさい。
3.空欄(3)を埋めるのに適当なものを選びなさい。
4.空欄(4)を埋めるのに適当なものを選びなさい。
5.空欄(5)を埋めるのに適当なものを選びなさい。
6.本文の内容と一致するものは選びなさい。

  日本語の正しい中国語訳を選びなさい。

1. 私はコンビニでインスタントラーメンを1 袋買いました。
2.日曜日はわたしは家でテレビを見るつもりです。
3.彼はパソコンを抱えて入ってきた。
4.私はお父さんとちょっと散歩しました。
5.彼女も私と同じく、一人っ子です。