中国語検定  »  3級  »  模擬試験

全部聞く

  中国語の問いを聞き,答えとして最も適当なものを選びなさい。

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.

  2.AとBの対話を聞き,Bの発話に続くAのことばとして最も適当なものを1つ選びなさい。

11.
12.
13.
14.
15.2
16.
17.
18.
19.
20.

 

全部聞く

  中国語で声調の組み合わせが他と異なるものを選びなさい。

1.姐妹
2.热情
3.热闹
4.参加
5.周末

 

  空欄を埋めるのに適当なもの選びなさい。

1.我已经在东京住了十年(    )。
2.这个工作绝对(   )合适你。
3.这个房间热(     )了,快打开空调吧。
4.没想到你家离车站(     )近。 
5.(   )你想去留学,(   )别犹豫了。
6.他(  )我们唱了一首歌。
7.这家便利店是昨天(    )开业的。
8.他俩既是情侣(  )竞争对手。
9.老师让我们念一(      )这篇课文。
10.(  )小刘说,明天的比赛照常进行。

  日本語の意味に合う中国語を選びなさい。

1.彼は日本の漫画にとても興味があります。
2.この資料を5セットをコピーしてください。
3.彼とおしゃべりするのがとても楽しい。
4.彼女はうれしくて一晩眠らなかった。
5.みなさんこちらへ見てください。

  日本語の意味に合うように[  ]に入るものを選びなさい。

6.宿題をやり終わってから水泳をしに行く。
我____  ____ [____]  ____。
7.彼は服をきれいに洗った。
他把____  ____ ____ [____] 。
8.冬になると私はしょっちゅう風邪をひく。
一到冬天____ [____]  ____ ____。
9.姉のボーイフレンドは背がなく、ハンサムだ。
姐姐的____ [____] ____ ____。
10.彼の話は信じがたいです。
他的话 [____] ____ ____ ____。

  文章を読み、問いに答えなさい。

   听说,在中国的外国男留学生中,流行这么一句话:我很浪漫,但我不是中国男生。意思是,他们(  1  )自己很浪漫,比如情人节送女友一朵玫瑰,她过生日时,点上一根蜡烛……(  2  )常常会给她一些小惊喜。但是他们绝不会像中国男生那样,逛街时帮女友拎包,当她生气的时候,也不会耐心地哄她开心。
  这就是文化差异。在中国,女友是绝对的女王,任性是她的特权。她可以随便指使男友干这干那,稍不满意,就发脾气,甚至又“打”又“骂”。这时,不管女友多么不讲理,中国的男生一般会默默忍受,(  3  )她就会跟你没完的。
  你一定(  4  )中国的女生厉害、不可爱吧。其实,这些都是她们表达爱情的方式,不是说“打是亲,骂是爱”吗?跟外国的情侣相比,中国的情侣也许不那么浪漫,也不好意思动不动就说“我爱你!”但是她们是真心地在乎对方。所以,如果你在街上看到一对情侣在吵架,可(  5  )不要当真。别看他们吵得那么厉害,现在也许正是俩人爱意最浓的时候呢。

1.空欄(1)を埋めるのに適当なものを選びなさい。
2.空欄(2)を埋めるのに適当なものを選びなさい。
3.空欄(3)を埋めるのに適当なものを選びなさい。
4.空欄(4)を埋めるのに適当なものを選びなさい。
5.空欄(5)を埋めるのに適当なものを選びなさい。
6.本文の内容と一致するものは選びなさい。

  日本語の正しい中国語訳を選びなさい。

1.私たちの友情に乾杯!
2.あなたは図書館に行って何をする?
3.私も彼と同じく、アニメをみるのが好きだ。
4.田中さんは真面目に宿題をやっています。
5.私はあなたがきっと成功すると信じます。