中国語検定  »  3級  »  模擬試験

全部聞く

  中国語の問いを聞き,答えとして最も適当なものを選びなさい。

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.

  2.AとBの対話を聞き,Bの発話に続くAのことばとして最も適当なものを1つ選びなさい。

11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.2
19.
20.

 

全部聞く

  中国語で声調の組み合わせが他と異なるものを選びなさい。

1.大家
2.因为
3.爬山
4.毕业
5.名牌

 

  空欄を埋めるのに適当なもの選びなさい。

1.小狗的叫声把小孩儿吓(     )了。
2.我们(      )没吃过北京烤鸭。
3.这么贵,像我这样的人根本买不(       )了。
4.我们(      )不是留学生。
5.他高兴(    )跳起舞来了。
6.他简单(   )向我说明了情况。
7.这样的节目让人感到新鲜(     )了。
8.你太让我们失望(        )!
9.很多人(     )有时间(     )喜欢上网。
10.我写了一个(      ),睡觉前终于把作业写完了。

  日本語の意味に合う中国語を選びなさい。

1.私は中国語のピンインから学びたい。
2.彼は日本の漫画にとても興味があります。
3.彼女は私にファッション雑誌を貸してくれた。 
4.彼とおしゃべりするのがとても楽しい。
5.この資料を5セットをコピーしてください。

  日本語の意味に合うように[  ]に入るものを選びなさい。

6.あのおじいさんは熱心に駅がどこかを教えてくれた。
那位大爷____  ____  ____ [____]车站在哪儿。
7.いま多くの大学生は就職できない。
现在____  ____ [____]  ____工作。
8.王くんは毎日私に30分間京劇を教えてくれる。
小王 ____ ____ [____] ____京剧。
9.今度東京に行って彼女に会えないかもしれない。
这次去东京可能____ [____] ____ ____了。
10.領事館に行ってビザを申請するのにとても煩わしい。
去____  ____ [____]  ____。

  文章を読み、問いに答えなさい。

   听说,在中国的外国男留学生中,流行这么一句话:我很浪漫,但我不是中国男生。意思是,他们(  1  )自己很浪漫,比如情人节送女友一朵玫瑰,她过生日时,点上一根蜡烛……(  2  )常常会给她一些小惊喜。但是他们绝不会像中国男生那样,逛街时帮女友拎包,当她生气的时候,也不会耐心地哄她开心。
  这就是文化差异。在中国,女友是绝对的女王,任性是她的特权。她可以随便指使男友干这干那,稍不满意,就发脾气,甚至又“打”又“骂”。这时,不管女友多么不讲理,中国的男生一般会默默忍受,(  3  )她就会跟你没完的。
  你一定(  4  )中国的女生厉害、不可爱吧。其实,这些都是她们表达爱情的方式,不是说“打是亲,骂是爱”吗?跟外国的情侣相比,中国的情侣也许不那么浪漫,也不好意思动不动就说“我爱你!”但是她们是真心地在乎对方。所以,如果你在街上看到一对情侣在吵架,可(  5  )不要当真。别看他们吵得那么厉害,现在也许正是俩人爱意最浓的时候呢。

1.空欄(1)を埋めるのに適当なものを選びなさい。
2.空欄(2)を埋めるのに適当なものを選びなさい。
3.空欄(3)を埋めるのに適当なものを選びなさい。
4.空欄(4)を埋めるのに適当なものを選びなさい。
5.空欄(5)を埋めるのに適当なものを選びなさい。
6.本文の内容と一致するものは選びなさい。

  日本語の正しい中国語訳を選びなさい。

1.彼はとても真面目な人だ。
2.どなかがあなたたちに中国語を教えてくれますか。
3.来るべき人はみんな来た。
4.教室には大勢の人が座っている。
5.この物語は私を感動させた。