中国語検定  »  3級  »  模擬試験

全部聞く

  中国語の問いを聞き,答えとして最も適当なものを選びなさい。

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.

  2.AとBの対話を聞き,Bの発話に続くAのことばとして最も適当なものを1つ選びなさい。

11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.

 

全部聞く

  中国語で声調の組み合わせが他と異なるものを選びなさい。

1.筷子
2.热闹
3.随便
4.新闻
5.面子 

 

  空欄を埋めるのに適当なもの選びなさい。

1.晚上我得去打工,(    )不能陪你去了。
2.我(     )永远记住您说的话。
3.我(  )也没听懂他说的话。
4.这个问题(     )我问的,(     )他问的。
5.这样的节目让人感到新鲜(     )了。
6.他从书包里拿(     )一本书来。
7.星期天我(      )跟他一起踢足球。
8.黄河从这儿(    )东流去。
9.我没有带钱包,(  )跟她借了十块钱。
10.我把菜(     )热一热。  

  日本語の意味に合う中国語を選びなさい。

1.今は私から説明させていただきます。
2.私はパスポートを空港で失くしてしまった。
3.冬休みまでまた1が月あります。
4.この資料を5セットをコピーしてください。
5.あなたは辞書をだれに貸したのかしら。

  日本語の意味に合うように[  ]に入るものを選びなさい。

6.授業が終わると学生たちは教室から走って出た。
一下课同学们就____ [____] ____ ____。
7.母はたくさんのりんごを送ってくれた。
妈妈____ [____] ____ ____ 。
8.日曜日は私たちは動物園にパンダを見に行く。
星期天我们____  ____ [____]  ____。
9.ぼくはご飯を食べたらすぐ空港に行く。
我____ [____] ____ ____去机场。
10.先ほどだれかが本を借りるためにきみを訪ねてきた。
刚才 [____] ____ ____ ____。

  文章を読み、問いに答えなさい。

   听说,在中国的外国男留学生中,流行这么一句话:我很浪漫,但我不是中国男生。意思是,他们(  1  )自己很浪漫,比如情人节送女友一朵玫瑰,她过生日时,点上一根蜡烛……(  2  )常常会给她一些小惊喜。但是他们绝不会像中国男生那样,逛街时帮女友拎包,当她生气的时候,也不会耐心地哄她开心。
  这就是文化差异。在中国,女友是绝对的女王,任性是她的特权。她可以随便指使男友干这干那,稍不满意,就发脾气,甚至又“打”又“骂”。这时,不管女友多么不讲理,中国的男生一般会默默忍受,(  3  )她就会跟你没完的。
  你一定(  4  )中国的女生厉害、不可爱吧。其实,这些都是她们表达爱情的方式,不是说“打是亲,骂是爱”吗?跟外国的情侣相比,中国的情侣也许不那么浪漫,也不好意思动不动就说“我爱你!”但是她们是真心地在乎对方。所以,如果你在街上看到一对情侣在吵架,可(  5  )不要当真。别看他们吵得那么厉害,现在也许正是俩人爱意最浓的时候呢。

1.空欄(1)を埋めるのに適当なものを選びなさい。
2.空欄(2)を埋めるのに適当なものを選びなさい。
3.空欄(3)を埋めるのに適当なものを選びなさい。
4.空欄(4)を埋めるのに適当なものを選びなさい。
5.空欄(5)を埋めるのに適当なものを選びなさい。
6.本文の内容と一致するものは選びなさい。

  日本語の正しい中国語訳を選びなさい。

1.私以外、姉もニューヨークに行ったことがある。
2.私たちの友情に乾杯!
3.私たちはビールを全部飲みました。
4.張さんは歌を歌うのが本当に上手い。
5.お母さんは私がアメリカに留学すことに同意しました。