中国語検定  »  3級  »  模擬試験

全部聞く

  中国語の問いを聞き,答えとして最も適当なものを選びなさい。

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.

  2.AとBの対話を聞き,Bの発話に続くAのことばとして最も適当なものを1つ選びなさい。

11.
12.
13.
14.
15.
16.2
17.
18.
19.
20.

 

全部聞く

  中国語で声調の組み合わせが他と異なるものを選びなさい。

1.容易
2.高兴
3.热情
4.健康
5.面子 

 

  空欄を埋めるのに適当なもの選びなさい。

1.他(     )进了自己的房间,没让谁看见。
2.晚上(     )吃面包,(     )吃面条,都可以。
3.老张四十岁(  )结婚。
4.日本的叫法(     )我们不一样。       
5.别看房间小,(    )有的都有。
6.这样的节目让人感到新鲜(     )了。
7.我昨天看的杂志(      ),怎么没有了?
8.我付不(       )这么贵的房租。
9.我明天(      )得去一趟书店。
10.爸爸(     )回家(     )看体育比赛。

  日本語の意味に合う中国語を選びなさい。

1.彼は驚いて口を大きく開いた。
2.彼は日本の漫画にとても興味があります。
3.彼女の彼氏は背が高くハンサムだ。
4.鈴木さんは歌を歌うのがとてもうまい。
5.私たちは小さい河にそって少し散歩した。

  日本語の意味に合うように[  ]に入るものを選びなさい。

6.鈴木さんが中国に留学に来るそうだ。
听说____  ____ [____]  ____。
7.彼はたくさんお役に立ってくれた。
他____  ____ [____]  ____。
8.私は去年運転をマスターしたのだ。
我是去年寒假____  ____ ____ [____]  。
9.少し詳しく話してもらえますか。
你 ____ ____  ____ [____]一些吗?
10.ちゃんと考えてから決めてね。
请____  ____ [____] ____决定。

  文章を読み、問いに答えなさい。

   听说,在中国的外国男留学生中,流行这么一句话:我很浪漫,但我不是中国男生。意思是,他们(  1  )自己很浪漫,比如情人节送女友一朵玫瑰,她过生日时,点上一根蜡烛……(  2  )常常会给她一些小惊喜。但是他们绝不会像中国男生那样,逛街时帮女友拎包,当她生气的时候,也不会耐心地哄她开心。
  这就是文化差异。在中国,女友是绝对的女王,任性是她的特权。她可以随便指使男友干这干那,稍不满意,就发脾气,甚至又“打”又“骂”。这时,不管女友多么不讲理,中国的男生一般会默默忍受,(  3  )她就会跟你没完的。
  你一定(  4  )中国的女生厉害、不可爱吧。其实,这些都是她们表达爱情的方式,不是说“打是亲,骂是爱”吗?跟外国的情侣相比,中国的情侣也许不那么浪漫,也不好意思动不动就说“我爱你!”但是她们是真心地在乎对方。所以,如果你在街上看到一对情侣在吵架,可(  5  )不要当真。别看他们吵得那么厉害,现在也许正是俩人爱意最浓的时候呢。

1.空欄(1)を埋めるのに適当なものを選びなさい。
2.空欄(2)を埋めるのに適当なものを選びなさい。
3.空欄(3)を埋めるのに適当なものを選びなさい。
4.空欄(4)を埋めるのに適当なものを選びなさい。
5.空欄(5)を埋めるのに適当なものを選びなさい。
6.本文の内容と一致するものは選びなさい。

  日本語の正しい中国語訳を選びなさい。

1.この物語は私を感動させた。
2.なんとスイカは全部売り切れていた。
3.彼はパソコンを抱えて入ってきた。
4.李さんはソファーに寝転がって新聞を読んでいます。
5.私はまだ英語で手紙を書けません。