中国語検定  »  3級  »  模擬試験

全部聞く

  中国語の問いを聞き,答えとして最も適当なものを選びなさい。

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.

  2.AとBの対話を聞き,Bの発話に続くAのことばとして最も適当なものを1つ選びなさい。

11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.2
18.
19.
20.

 

全部聞く

  中国語で声調の組み合わせが他と異なるものを選びなさい。

1.热闹
2.筷子
3.下课
4.面子 
5.新闻

 

  空欄を埋めるのに適当なもの選びなさい。

1.他(     )拒绝了那个公司的邀请。
2.他今天不会不来(      )?
3.(     )个周末哥哥都去打乒乓球。 
4.你想去北京吗?那(     )春天去,(     )秋天去。
5.即使是好朋友,(     )不能随便问。  
6.这件事(     )我太重要了。      
7.我们真诚地(      )你表示感谢。
8.一考完试,他就把教科书(      )扔掉了。
9.(    )电车还没来,我打了一个电话。
10.这儿(     )是夏天也不太热。

  日本語の意味に合う中国語を選びなさい。

1.彼女は私にファッション雑誌を貸してくれた。 
2.彼が中国語を話すのがぼくよりずっと上手い。
3.私はあなたほどテニスはうまくない。
4.富士山はここからはっきり見える。
5.この資料を5セットをコピーしてください。

  日本語の意味に合うように[  ]に入るものを選びなさい。

6.このコンビニは機能開業したばかりです。
这家便利店是____  [____]  ____ ____ 。
7.そろそろご飯を食べない?
____  ____ [____]  ____了?
8.娘の顔はリンゴよりもっと赤い。
女儿的脸____  ____ [____]  ____。
9.もう12時だよ、なんでまだ寝ないの?
都十二点了,____ ____ [____]  ____?
10.今日は忙しくて一食しか食べなかった。
今天忙得 [____] ____ ____ ____。

  文章を読み、問いに答えなさい。

   听说,在中国的外国男留学生中,流行这么一句话:我很浪漫,但我不是中国男生。意思是,他们(  1  )自己很浪漫,比如情人节送女友一朵玫瑰,她过生日时,点上一根蜡烛……(  2  )常常会给她一些小惊喜。但是他们绝不会像中国男生那样,逛街时帮女友拎包,当她生气的时候,也不会耐心地哄她开心。
  这就是文化差异。在中国,女友是绝对的女王,任性是她的特权。她可以随便指使男友干这干那,稍不满意,就发脾气,甚至又“打”又“骂”。这时,不管女友多么不讲理,中国的男生一般会默默忍受,(  3  )她就会跟你没完的。
  你一定(  4  )中国的女生厉害、不可爱吧。其实,这些都是她们表达爱情的方式,不是说“打是亲,骂是爱”吗?跟外国的情侣相比,中国的情侣也许不那么浪漫,也不好意思动不动就说“我爱你!”但是她们是真心地在乎对方。所以,如果你在街上看到一对情侣在吵架,可(  5  )不要当真。别看他们吵得那么厉害,现在也许正是俩人爱意最浓的时候呢。

1.空欄(1)を埋めるのに適当なものを選びなさい。
2.空欄(2)を埋めるのに適当なものを選びなさい。
3.空欄(3)を埋めるのに適当なものを選びなさい。
4.空欄(4)を埋めるのに適当なものを選びなさい。
5.空欄(5)を埋めるのに適当なものを選びなさい。
6.本文の内容と一致するものは選びなさい。

  日本語の正しい中国語訳を選びなさい。

1.母はなんでも聞いてきます。
2.わたしは2年間中国語を学んでいます。
3.私はしばらくテレビを観ました。
4.田中さんはとても真面目な人だ。
5.私も彼と同じく、アニメをみるのが好きだ。