中国語検定  »  3級  »  模擬試験

全部聞く

  中国語の問いを聞き,答えとして最も適当なものを選びなさい。

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.

  2.AとBの対話を聞き,Bの発話に続くAのことばとして最も適当なものを1つ選びなさい。

11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.

 

全部聞く

  中国語で声調の組み合わせが他と異なるものを選びなさい。

1.热闹
2.对象
3.春节 
4.个人
5.面子 

 

  空欄を埋めるのに適当なもの選びなさい。

1.今天太忙了,就吃了一(      )饭。
2.老师把我们狠狠地批评了(     )。
3.(     )没有时间,这次可能见不到他了。
4.我休息了(      ),感觉好多了。
5.爸爸(     )回家(     )看体育比赛。
6.我已经在东京住了十年(    )。
7.他(     )不抽烟(     )不喝酒。
8.他(     )地放下电话,告诉我说是爸爸打来的。
9.他喜欢工作,(  )忙(  )开心。 
10.他是不是(    )在看电视?

  日本語の意味に合う中国語を選びなさい。

1.発音から彼が上海人ではないことを聞き取れる。
2.今日の試験の出来はあまり良くなかった。
3.みなさんこちらへ見てください。
4.私たちは友人の家で知り合ったのです。
5.弟はまた先生に叱れた。

  日本語の意味に合うように[  ]に入るものを選びなさい。

6.ぼくはやはりあの赤いのが好きだ。
我还是____  ____ [____]  ____。
7.皆さんは順番で乗車してください。
____  ____ [____]  ____上车。
8.お母さんが作ったギョーザはとてもおいしい。
妈妈包的____  ____ [____]  ____。
9.テレビを観ないでよ。
你[____] ____  ____   ____。
10.私はとてもあなたと行きたい。
我[____] ____  ____ ____去。

  文章を読み、問いに答えなさい。

    春节,对很多中国人来说,有着特殊的意义。在外工作的子女,不管离家多远,路途有( 1 )辛苦,也要回家过年。但是近年有不少人,特别是从农村来的年轻人,宁可一个人留在城里,也不回家过年了。
    其实,他们不是不想回家,而是怕回家。他们怕什么呢?
    每年回家,当然会见到很多熟人;好久不见了,人们当然会问这问那,问(  2  )最多的就是:挣了多少钱?买车买房了吗?他们这些农民工,在城里属于社会最底层,活得很辛苦,能挣多少钱?所以别人一问,他们就会感到很难堪。不说吧,伤感情;说吧,又怕( 3  )人笑话,不仅自己丢脸,也让父母没面子。
    他们辛苦了一年,本来希望回家放松放松,感受一下久别的亲情,跟亲友说说打工的苦恼和委屈,可惜没人(  4 )听。人们感兴趣的话题永远是:谁谁谁挣了多少多少钱,谁谁谁给父母盖了房子……听着这些话,他们会感到一种无形的压力,沉重地压在身上。于是有的人就想,再也不回家过年了;有的( 5 )人则发誓:来年 5 )挣很多很多钱,衣锦还乡。
1.空欄(1)を埋めるのに適当なものを選びなさい。
2.空欄(2)を埋めるのに適当なものを選びなさい。
3.空欄(3)を埋めるのに適当なものを選びなさい。
4.空欄(4)を埋めるのに適当なものを選びなさい。
5.空欄(5)を埋めるのに適当なものを選びなさい。
6.本文の内容と一致するものは選びなさい。

  日本語の正しい中国語訳を選びなさい。

1.私は外に行ってちょっと散歩します。
2.私は誕生日ケーキをかって姉にあげる。
3.私以外、姉もニューヨークに行ったことがある。
4.彼はとても真面目な人だ。
5.私はまだ英語で手紙を書けません。