中国語検定  »  3級  »  模擬試験

全部聞く

  中国語の問いを聞き,答えとして最も適当なものを選びなさい。

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.

  2.AとBの対話を聞き,Bの発話に続くAのことばとして最も適当なものを1つ選びなさい。

11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.

 

全部聞く

  中国語で声調の組み合わせが他と異なるものを選びなさい。

1.可爱
2.参加
3.下课
4.健康
5.毕业

 

  空欄を埋めるのに適当なもの選びなさい。

1.大学毕业后我们再也(      )见过面。
2.我不喜欢(      )外边儿吃饭。
3.你是不是不相信我说(    )话?
4.别看这个包小,(    )贵了。  
5.你别(     )吃肉,也吃点蔬菜什么的。
6.我写了一个(      ),睡觉前终于把作业写完了。
7.我以为你回家了,(    )在这儿呢。 
8.都八点(       ),快起来吧。
9.对不起,他不在,请你明天(  )来。
10.我没去,(     )离我家太远了。         

  日本語の意味に合う中国語を選びなさい。

1.子供たちは嬉しそうに彼に(向かって)手を振ている。
2.彼女は私にファッション雑誌を貸してくれた。 
3.私はパスポートを空港で失くしてしまった。
4.私たちは友人の家で知り合ったのです。
5.彼は驚いて口を大きく開いた。

  日本語の意味に合うように[  ]に入るものを選びなさい。

6.私はこの小説をもう一回読みたい。
我____  ____ ____ [____]读一遍。
7.昨日新宿に行って午後ずっとぶらぶらした。
昨天去____  ____ ____ [____]  。
8.きみたちはちゃんと勉強すべきだ。
____  ____ [____]  ____。
9.きみはいったい行くかいかまいか。
你 [____] ____ ____ ____?
10.私はまだ中国語で電話を掛けません。
我还____   [____] ____ ____ 打电话。

  文章を読み、問いに答えなさい。

   听说,在中国的外国男留学生中,流行这么一句话:我很浪漫,但我不是中国男生。意思是,他们(  1  )自己很浪漫,比如情人节送女友一朵玫瑰,她过生日时,点上一根蜡烛……(  2  )常常会给她一些小惊喜。但是他们绝不会像中国男生那样,逛街时帮女友拎包,当她生气的时候,也不会耐心地哄她开心。
  这就是文化差异。在中国,女友是绝对的女王,任性是她的特权。她可以随便指使男友干这干那,稍不满意,就发脾气,甚至又“打”又“骂”。这时,不管女友多么不讲理,中国的男生一般会默默忍受,(  3  )她就会跟你没完的。
  你一定(  4  )中国的女生厉害、不可爱吧。其实,这些都是她们表达爱情的方式,不是说“打是亲,骂是爱”吗?跟外国的情侣相比,中国的情侣也许不那么浪漫,也不好意思动不动就说“我爱你!”但是她们是真心地在乎对方。所以,如果你在街上看到一对情侣在吵架,可(  5  )不要当真。别看他们吵得那么厉害,现在也许正是俩人爱意最浓的时候呢。

1.空欄(1)を埋めるのに適当なものを選びなさい。
2.空欄(2)を埋めるのに適当なものを選びなさい。
3.空欄(3)を埋めるのに適当なものを選びなさい。
4.空欄(4)を埋めるのに適当なものを選びなさい。
5.空欄(5)を埋めるのに適当なものを選びなさい。
6.本文の内容と一致するものは選びなさい。

  日本語の正しい中国語訳を選びなさい。

1.私は外に行ってちょっと散歩します。
2.私はまだ英語で手紙を書けません。
3.お母さんは私がアメリカに留学すことに同意しました。
4.私たちはビールを全部飲みました。
5. 父は自転車で通勤するのが好きです。