中国語検定  »  3級  »  模擬試験

全部聞く

  中国語の問いを聞き,答えとして最も適当なものを選びなさい。

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.

  2.AとBの対話を聞き,Bの発話に続くAのことばとして最も適当なものを1つ選びなさい。

11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.2

 

全部聞く

  中国語で声調の組み合わせが他と異なるものを選びなさい。

1.环境
2.紧张
3.春节 
4.恋爱
5.姐妹

 

  空欄を埋めるのに適当なもの選びなさい。

1.这里(     )离车站远,(     )环境不错。    
2.日本的叫法(     )我们不一样。       
3.吃了药后感觉好(     )了。
4.星期天我(       )去图书馆查资料。
5.我觉得汉语发音(         )难。 
6.他讲的故事(  )大家很感动。
7.你(    )总吃汉堡包什么的。    
8.他(     )地放下电话,告诉我说是爸爸打来的。
9.(     )我以外,小王也迟到了。
10.他的病(    )好,还不能上班。

  日本語の意味に合う中国語を選びなさい。

1.彼が中国語を話すのがぼくよりずっと上手い。
2.私はパスポートを空港で失くしてしまった。
3.彼は日本の漫画にとても興味があります。
4.子供たちは嬉しそうに彼に(向かって)手を振ている。
5.私たちは友人の家で知り合ったのです。

  日本語の意味に合うように[  ]に入るものを選びなさい。

6.運転するとき安全に注意しなければならない。
开车[____]  ____ ____ ____安全。
7.私はおじいさんに付き添って病院に行かなければならない。
我____  [____] ____  ____。
8.今回のテストは彼が案の定またトップだった。
今天的考试他[____] ____  ____ ____ 第一名。
9.この店が売っているのは安いものばかりだ。
这家商店____  ____ [____]  ____便宜货。
10.卒業後中国に留学するつもりだ。
____ ____ ____ [____]。

  文章を読み、問いに答えなさい。

   听说,在中国的外国男留学生中,流行这么一句话:我很浪漫,但我不是中国男生。意思是,他们(  1  )自己很浪漫,比如情人节送女友一朵玫瑰,她过生日时,点上一根蜡烛……(  2  )常常会给她一些小惊喜。但是他们绝不会像中国男生那样,逛街时帮女友拎包,当她生气的时候,也不会耐心地哄她开心。
  这就是文化差异。在中国,女友是绝对的女王,任性是她的特权。她可以随便指使男友干这干那,稍不满意,就发脾气,甚至又“打”又“骂”。这时,不管女友多么不讲理,中国的男生一般会默默忍受,(  3  )她就会跟你没完的。
  你一定(  4  )中国的女生厉害、不可爱吧。其实,这些都是她们表达爱情的方式,不是说“打是亲,骂是爱”吗?跟外国的情侣相比,中国的情侣也许不那么浪漫,也不好意思动不动就说“我爱你!”但是她们是真心地在乎对方。所以,如果你在街上看到一对情侣在吵架,可(  5  )不要当真。别看他们吵得那么厉害,现在也许正是俩人爱意最浓的时候呢。

1.空欄(1)を埋めるのに適当なものを選びなさい。
2.空欄(2)を埋めるのに適当なものを選びなさい。
3.空欄(3)を埋めるのに適当なものを選びなさい。
4.空欄(4)を埋めるのに適当なものを選びなさい。
5.空欄(5)を埋めるのに適当なものを選びなさい。
6.本文の内容と一致するものは選びなさい。

  日本語の正しい中国語訳を選びなさい。

1.田中さんは真面目に宿題をやっています。
2.どなかがあなたたちに中国語を教えてくれますか。
3.あなたたちはもう食事を食べ終えましたか。
4.教室には大勢の人が座っている。
5.お母さんは僕がアメリカに行くことを反対します。