中国語検定  »  3級  »  模擬試験

全部聞く

  中国語の問いを聞き,答えとして最も適当なものを選びなさい。

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.

  2.AとBの対話を聞き,Bの発話に続くAのことばとして最も適当なものを1つ選びなさい。

11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.2
18.
19.
20.

 

全部聞く

  中国語で声調の組み合わせが他と異なるものを選びなさい。

1.热闹
2.热情
3.个人
4.新闻
5.紧张

 

  空欄を埋めるのに適当なもの選びなさい。

1.我去年因为出差来过两(      )北京。
2.这些菜太少了,我们吃不(       )。
3.我明天(      )得去一趟书店。
4.请你们一直(      )前走。
5.一到晚上,这里就安静(     )了。
6.她(     )我一样,也是独生子。       
7.(             )远,我们也想去看。
8.我(       )给你打电话吗?
9.我休息了(      ),感觉好多了。
10.这个问题(     )我问的,(     )他问的。

  日本語の意味に合う中国語を選びなさい。

1.彼はついに私に謝った。
2.みなさんこちらへ見てください。
3.きみはいつ本を返してくれますか。
4.子供たちは嬉しそうに彼に(向かって)手を振ている。
5.私はあなたほどテニスはうまくない。

  日本語の意味に合うように[  ]に入るものを選びなさい。

6.春節はどこかに何日間遊びに行こうよ。
寒假咱们 ____ [____] ____ ____吧。
7.私はいままだ彼に言えません。
我现在  ____   ____   [____]  ____ 说。
8.卓球を教えてもらえますか。
你  [____]   ____ ____   ____  吗?
9.彼は仕事にとても真面目だ。
____  ____ ____ [____]  。
10.彼を我が家に遊びにくるよう誘いたい。
我____  [____] ____   ____玩儿。

  文章を読み、問いに答えなさい。

    春节,对很多中国人来说,有着特殊的意义。在外工作的子女,不管离家多远,路途有( 1 )辛苦,也要回家过年。但是近年有不少人,特别是从农村来的年轻人,宁可一个人留在城里,也不回家过年了。
    其实,他们不是不想回家,而是怕回家。他们怕什么呢?
    每年回家,当然会见到很多熟人;好久不见了,人们当然会问这问那,问(  2  )最多的就是:挣了多少钱?买车买房了吗?他们这些农民工,在城里属于社会最底层,活得很辛苦,能挣多少钱?所以别人一问,他们就会感到很难堪。不说吧,伤感情;说吧,又怕( 3  )人笑话,不仅自己丢脸,也让父母没面子。
    他们辛苦了一年,本来希望回家放松放松,感受一下久别的亲情,跟亲友说说打工的苦恼和委屈,可惜没人(  4 )听。人们感兴趣的话题永远是:谁谁谁挣了多少多少钱,谁谁谁给父母盖了房子……听着这些话,他们会感到一种无形的压力,沉重地压在身上。于是有的人就想,再也不回家过年了;有的( 5 )人则发誓:来年 5 )挣很多很多钱,衣锦还乡。
1.空欄(1)を埋めるのに適当なものを選びなさい。
2.空欄(2)を埋めるのに適当なものを選びなさい。
3.空欄(3)を埋めるのに適当なものを選びなさい。
4.空欄(4)を埋めるのに適当なものを選びなさい。
5.空欄(5)を埋めるのに適当なものを選びなさい。
6.本文の内容と一致するものは選びなさい。

  日本語の正しい中国語訳を選びなさい。

1.私にはちょっと難しい。
2.みんなまじめに考えてみて下さい。 
3.あなたがきっと成功できます。
4.どなかがあなたたちに中国語を教えてくれますか。
5.私以外、姉もニューヨークに行ったことがある。