中国語検定  »  3級  »  模擬試験

全部聞く

  中国語の問いを聞き,答えとして最も適当なものを選びなさい。

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.

  2.AとBの対話を聞き,Bの発話に続くAのことばとして最も適当なものを1つ選びなさい。

11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.

 

全部聞く

  中国語で声調の組み合わせが他と異なるものを選びなさい。

1.网上
2.环境
3.热情
4.大家
5.新闻

 

  空欄を埋めるのに適当なもの選びなさい。

1.我有事儿,不(       )去了。
2.教室里(     )同学在看书,(     )同学在写作业。
3.他(       )这边儿走过来了。
4.我不喜欢(      )外边儿吃饭。
5.钥匙找(       )到了,怎么办?
6.小王说他二十二岁(  )结婚了。
7.我(    )词典放在书架上了。 
8.你(       )跟我比赛吗?
9.这个工作(     )时候累,有的时候很轻松。    
10.(  )你问他,他(  )不会说的。

  日本語の意味に合う中国語を選びなさい。

1.子供たちは嬉しそうに彼に(向かって)手を振ている。
2.彼が中国語を話すのがぼくよりずっと上手い。
3.弟はまた先生に叱れた。
4.彼女の彼氏は背が高くハンサムだ。
5.鈴木さんは歌を歌うのがとてもうまい。

  日本語の意味に合うように[  ]に入るものを選びなさい。

6.ここから富士山が見える。
从这儿____ [____] ____ ____。
7.兄は一食で饅頭を三個食べられる。
 哥哥[____] ____ ____ ____。
8.こんなにお手数をかけて本当に申し訳ない。
这么____  ____ ____ [____] 。
9.きみたちは田中くんを見習わなければなりません。
你们____ [____] ____ ____ 。
10.私たちはカフェーで会いましょう。
咱们在____  ____ [____]  ____。

  文章を読み、問いに答えなさい。

   听说,在中国的外国男留学生中,流行这么一句话:我很浪漫,但我不是中国男生。意思是,他们(  1  )自己很浪漫,比如情人节送女友一朵玫瑰,她过生日时,点上一根蜡烛……(  2  )常常会给她一些小惊喜。但是他们绝不会像中国男生那样,逛街时帮女友拎包,当她生气的时候,也不会耐心地哄她开心。
  这就是文化差异。在中国,女友是绝对的女王,任性是她的特权。她可以随便指使男友干这干那,稍不满意,就发脾气,甚至又“打”又“骂”。这时,不管女友多么不讲理,中国的男生一般会默默忍受,(  3  )她就会跟你没完的。
  你一定(  4  )中国的女生厉害、不可爱吧。其实,这些都是她们表达爱情的方式,不是说“打是亲,骂是爱”吗?跟外国的情侣相比,中国的情侣也许不那么浪漫,也不好意思动不动就说“我爱你!”但是她们是真心地在乎对方。所以,如果你在街上看到一对情侣在吵架,可(  5  )不要当真。别看他们吵得那么厉害,现在也许正是俩人爱意最浓的时候呢。

1.空欄(1)を埋めるのに適当なものを選びなさい。
2.空欄(2)を埋めるのに適当なものを選びなさい。
3.空欄(3)を埋めるのに適当なものを選びなさい。
4.空欄(4)を埋めるのに適当なものを選びなさい。
5.空欄(5)を埋めるのに適当なものを選びなさい。
6.本文の内容と一致するものは選びなさい。

  日本語の正しい中国語訳を選びなさい。

1.彼は部屋をきれいに掃除しました。    
2.このことは彼女を怒らせた。
3.彼女は今日赤いセーターを着ている
4.母はなんでも聞いてきます。
5.お母さんは僕がアメリカに行くことを反対します。