中国語検定  »  3級  »  模擬試験

全部聞く

  中国語の問いを聞き,答えとして最も適当なものを選びなさい。

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.

  2.AとBの対話を聞き,Bの発話に続くAのことばとして最も適当なものを1つ選びなさい。

11.
12.
13.2
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.

 

全部聞く

  中国語で声調の組み合わせが他と異なるものを選びなさい。

1.热情
2.紧张
3.个人
4.恋爱
5.可爱

 

  空欄を埋めるのに適当なもの選びなさい。

1.我(    )不认识他啊。            
2.我把菜(     )热一热。  
3.我(    )词典放在书架上了。 
4.(      )考试还有一个多月呢。
5.我以后不(      )做这样的事了。
6.他今天不会不来(      )?
7.她个子高高(   )、眼睛大大的。
8.妹妹(    )星期三都去跳舞。
9.我没去,(     )离我家太远了。         
10.(     )没有熟人(     )觉得很寂寞。      

  日本語の意味に合う中国語を選びなさい。

1.今は私から説明させていただきます。
2.鈴木さんは歌を歌うのがとてもうまい。
3.彼はついに私に謝った。
4.彼は驚いて口を大きく開いた。
5.発音から彼が上海人ではないことを聞き取れる。

  日本語の意味に合うように[  ]に入るものを選びなさい。

6.私にとって今回のテストはちょっと難しい。
对我来说____  ____ [____]  ____。
7.今回のテストは彼が案の定またトップだった。
今天的考试他[____] ____  ____ ____ 第一名。
8.私たちはすでに30くらい泳いだ。
我们____  ____ [____]  ____。
9.王くんは毎日私に30分間京劇を教えてくれる。
小王 ____ ____ [____] ____京剧。
10.中国語を教える王先生は眼鏡をかけています。
教汉语的____  ____ ____ [____]  。

  文章を読み、問いに答えなさい。

   听说,在中国的外国男留学生中,流行这么一句话:我很浪漫,但我不是中国男生。意思是,他们(  1  )自己很浪漫,比如情人节送女友一朵玫瑰,她过生日时,点上一根蜡烛……(  2  )常常会给她一些小惊喜。但是他们绝不会像中国男生那样,逛街时帮女友拎包,当她生气的时候,也不会耐心地哄她开心。
  这就是文化差异。在中国,女友是绝对的女王,任性是她的特权。她可以随便指使男友干这干那,稍不满意,就发脾气,甚至又“打”又“骂”。这时,不管女友多么不讲理,中国的男生一般会默默忍受,(  3  )她就会跟你没完的。
  你一定(  4  )中国的女生厉害、不可爱吧。其实,这些都是她们表达爱情的方式,不是说“打是亲,骂是爱”吗?跟外国的情侣相比,中国的情侣也许不那么浪漫,也不好意思动不动就说“我爱你!”但是她们是真心地在乎对方。所以,如果你在街上看到一对情侣在吵架,可(  5  )不要当真。别看他们吵得那么厉害,现在也许正是俩人爱意最浓的时候呢。

1.空欄(1)を埋めるのに適当なものを選びなさい。
2.空欄(2)を埋めるのに適当なものを選びなさい。
3.空欄(3)を埋めるのに適当なものを選びなさい。
4.空欄(4)を埋めるのに適当なものを選びなさい。
5.空欄(5)を埋めるのに適当なものを選びなさい。
6.本文の内容と一致するものは選びなさい。

  日本語の正しい中国語訳を選びなさい。

1.李さんはソファーに寝転がって新聞を読んでいます。
2.みなさんは真剣に考えてみて下さい。 
3.あなたたちはもう食事を食べ終えましたか。
4.教室には大勢の人が座っている。
5.外は雨が降っているよ。