中国語検定  »  3級  »  模擬試験

全部聞く

  中国語の問いを聞き,答えとして最も適当なものを選びなさい。

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.

  2.AとBの対話を聞き,Bの発話に続くAのことばとして最も適当なものを1つ選びなさい。

11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.

 

全部聞く

  中国語で声調の組み合わせが他と異なるものを選びなさい。

1.参加
2.大家
3.高兴
4.对象
5.随便

 

  空欄を埋めるのに適当なもの選びなさい。

1.他唱得(       )我好多了。
2.(     )我们的友谊,干杯!      
3.再找找,一定找(       )到。
4.这个比那个贵一点儿。
5.交往了几个月,我(     )了解他了。
6.我以为你回家了,(    )在这儿呢。 
7.(      )我去,(      )你来,反正今天咱们得见面谈。
8.由于没有空儿,这次(       )她了。
9.她俩(    )像亲姐妹似的。                 
10.等下(  )课我去找你。

  日本語の意味に合う中国語を選びなさい。

1.私たちは友人の家で知り合ったのです。
2.私はパスポートを空港で失くしてしまった。
3.彼女はぴっくりして気を失うところだった。
4.私も彼と同じく、アニメをみるのが好きだ。
5.海ちょんは去年よりまた1センチ伸びた。

  日本語の意味に合うように[  ]に入るものを選びなさい。

6.ぼくはやはりあの赤いのが好きだ。
我还是____  ____ [____]  ____。
7.我が会社では彼ひとりだけ外国人だ。
我们公司____  ____ [____]  ____外国人。
8.きみたちは田中くんを見習わなければなりません。
你们____ [____] ____ ____ 。
9.今度東京に行って彼女に会えないかもしれない。
这次去东京可能____ [____] ____ ____了。
10.私はおじいさんに付き添って病院に行かなければならない。
我____  [____] ____  ____。

  文章を読み、問いに答えなさい。

   梅姐是个热心人,喜欢给人介绍对象,小虎和爱子就是她撮合的。这对异国情侣热恋了几年,终于结婚了,新婚生活别提( 1 )甜蜜了。
   有一天,俩人聊天儿的时候,爱子好奇地问小虎:“梅姐第一次是怎么向你介绍我的?”小虎想了想,回答道:“梅姐说你一定是世界上最贤惠的妻子,结了婚,会无微不至地照顾我,( 2 )家务也不让我干。”
    爱子咯咯地笑了,“难道你相信她说的话吗?”
   “当然相信!”小虎认真地说,“因为当时我一个日本人也不认识,只是在电影里看过。日本的太太给我的印象很深,她们都很贤惠,每天跪着迎送丈夫上下班。”
    爱子笑得喘不过气来,过了( 3 )才说:“你知道梅姐是怎么介绍你的吗?她说,中国男生都很顾家,也很体贴人。她说她( 4 )担保,结了婚,你一定会把我当成公主,什么家务也不让我干。” 
   小虎也笑了,“梅姐不是跟古代卖矛和盾的人一样吗?又夸矛又夸盾,自相矛盾!”
   他们决定下次见到梅姐,一定要问问她:“我们俩( 5 )谁不用干家务?”
"
1.空欄(1)を埋めるのに適当なものを選びなさい。
2.空欄(2)を埋めるのに適当なものを選びなさい。
3.空欄(3)を埋めるのに適当なものを選びなさい。
4.空欄(4)を埋めるのに適当なものを選びなさい。
5.空欄(5)を埋めるのに適当なものを選びなさい。
6.本文の内容と一致するものは選びなさい。

  日本語の正しい中国語訳を選びなさい。

1.あなたは彼女とどこで会うと約束しましたか。
2.弟はお父さんに叱れた。
3.おかずをちょっと温めてください。
4.私は外に行ってちょっと散歩します。
5.私も彼と同じく、アニメをみるのが好きだ。