中国語検定  »  3級  »  模擬試験

全部聞く

  中国語の問いを聞き,答えとして最も適当なものを選びなさい。

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.

  2.AとBの対話を聞き,Bの発話に続くAのことばとして最も適当なものを1つ選びなさい。

11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.2

 

全部聞く

  中国語で声調の組み合わせが他と異なるものを選びなさい。

1.环境
2.高兴
3.热闹
4.姐妹
5.对象

 

  空欄を埋めるのに適当なもの選びなさい。

1.我以前在北京住(     )三年。
2.她激动(    )一夜都没睡好。
3.请你们再等我(      ),好吗?
4.我(       )吃完饭后就去。
5.(    )你是日本人啊。              
6.她吓(    )差点儿晕了过去。
7.我毎个星期在超市打(       )工。
8.(     )这么贵,(     )别买了。 
9.晚上(     )吃面包,(     )吃面条,都可以。
10.(     )没有熟人(     )觉得很寂寞。      

  日本語の意味に合う中国語を選びなさい。

1.子供たちは嬉しそうに彼に(向かって)手を振ている。
2.今は私から説明させていただきます。
3.你长这么大了,我都认不(     )了。
4.この資料を5セットをコピーしてください。
5.妹は部屋をきれいに掃除した。

  日本語の意味に合うように[  ]に入るものを選びなさい。

6.みなさんよく食べましたか。
你们____ ____ [____] ____吗?
7.何か困ったことがないかと先生は親切に私に聞く。
老师____ [____] ____ ____有什么困难。
8.あなたは、富士山がどのくらい高いか知っていますか。
你____  ____ [____]  ____吗?
9.私はこの小説をもう一回読みたい。
我____ [____] ____ ____读一遍。
10.卓球を教えてもらえますか。
你  [____]   ____ ____   ____  吗?

  文章を読み、問いに答えなさい。

    春节,对很多中国人来说,有着特殊的意义。在外工作的子女,不管离家多远,路途有( 1 )辛苦,也要回家过年。但是近年有不少人,特别是从农村来的年轻人,宁可一个人留在城里,也不回家过年了。
    其实,他们不是不想回家,而是怕回家。他们怕什么呢?
    每年回家,当然会见到很多熟人;好久不见了,人们当然会问这问那,问(  2  )最多的就是:挣了多少钱?买车买房了吗?他们这些农民工,在城里属于社会最底层,活得很辛苦,能挣多少钱?所以别人一问,他们就会感到很难堪。不说吧,伤感情;说吧,又怕( 3  )人笑话,不仅自己丢脸,也让父母没面子。
    他们辛苦了一年,本来希望回家放松放松,感受一下久别的亲情,跟亲友说说打工的苦恼和委屈,可惜没人(  4 )听。人们感兴趣的话题永远是:谁谁谁挣了多少多少钱,谁谁谁给父母盖了房子……听着这些话,他们会感到一种无形的压力,沉重地压在身上。于是有的人就想,再也不回家过年了;有的( 5 )人则发誓:来年 5 )挣很多很多钱,衣锦还乡。
1.空欄(1)を埋めるのに適当なものを選びなさい。
2.空欄(2)を埋めるのに適当なものを選びなさい。
3.空欄(3)を埋めるのに適当なものを選びなさい。
4.空欄(4)を埋めるのに適当なものを選びなさい。
5.空欄(5)を埋めるのに適当なものを選びなさい。
6.本文の内容と一致するものは選びなさい。

  日本語の正しい中国語訳を選びなさい。

1.誰を行かせればいいか分からない。
2.弟はお父さんに叱れた。
3. 父は自転車で通勤するのが好きです。
4.私は誕生日ケーキをかって姉にあげる。
5.彼はとても真面目な人だ。