中国語検定  »  3級  »  模擬試験

全部聞く

  中国語の問いを聞き,答えとして最も適当なものを選びなさい。

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.

  2.AとBの対話を聞き,Bの発話に続くAのことばとして最も適当なものを1つ選びなさい。

11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.

 

全部聞く

  中国語で声調の組み合わせが他と異なるものを選びなさい。

1.对象
2.可爱
3.参加
4.面子 
5.热闹

 

  空欄を埋めるのに適当なもの選びなさい。

1.星期天我(       )去图书馆查资料。
2.这里(     )离车站远,(     )环境不错。    
3.对我来说,这次考试(     )难。 
4.(     )这么贵,(     )别买了。 
5.(   )你想去留学,(   )别犹豫了。
6.老师一进来,同学们就站(     )了。
7.别人都早下班了,只有他还(     )在工作。
8.你(       )用这个手机吗?
9. 我买的苹果( )大,( )很便宜。
10.因为不景气,使很多大学生找(       )到工作。

  日本語の意味に合う中国語を選びなさい。

1.彼女はうれしくて一晩眠らなかった。
2.彼女の彼氏は背が高くハンサムだ。
3.彼は日本の漫画にとても興味があります。
4.妹は部屋をきれいに掃除した。
5.私は彼と幼い時から仲の良い友達でした。

  日本語の意味に合うように[  ]に入るものを選びなさい。

6.あなたはこのスカートを着るととてもきれいです。
你____  ____ [____]  ____了。
7.今回のテストは彼が案の定またトップだった。
今天的考试他[____] ____  ____ ____ 第一名。
8.夏休みに私はもう一回北海道に行ってきた。
暑假我____  ____ [____] ____北海道。
9.もし行きたくなかったら行かなくないで。
如果____ [____] ____ ____ 别去了。
10.こんなにお手数をかけて本当に申し訳ない。
这么____  ____ ____ [____] 。

  文章を読み、問いに答えなさい。

  日语和汉语里都有“外人”这个词,(  1   )意思却完全不一样。在汉语里,“外人”指跟自己关系疏远,或者不相干的人。这种用法最初是从“亲戚”来的。“亲戚”分“亲”和“戚”。“亲”指父亲这边儿,“戚”指母亲那边儿。因为母亲是从外边儿嫁过来的,所以母亲那边儿的很多称呼都带“外”字:皇后的亲戚叫“外戚”,母亲的父母叫“外公”、“外婆”,你是他们的“外孙”,而( 2 )爷爷奶奶来说,你则是他们的亲孙子!
     后来,人们逐渐( 3 )自己周围关系疏远的人都叫做“外人”。“别客气,咱们不是外人!”这是人们在表示亲热时常说的一句话。在日常生活中,谁亲谁疏,他们分得很清楚,并且对亲近的人热情,讲情义;而对“外人”则冷漠,不肯吃亏。
   如今这种做法有点儿行不通了。因为中国正在(  4  )“熟人社会”变成“陌生人社会”。随着生活环境的变化,像老乡、老邻居、老同事这样的熟人越来越(  5  )少,而“陌生人”(外人)则越来越多了。所以,今后人们不能只跟熟人来往,也得学会跟“外人”和睦相处,这也许是建设和谐社会的第一步。

1.空欄(1)を埋めるのに適当なものを選びなさい。
2.2カ所の空欄(2)を埋めるのに適当なものを選びなさい。
3.空欄(3)を埋めるのに適当なものを選びなさい。
4.空欄(4)を埋めるのに適当なものを選びなさい。
5.空欄(5)を埋めるのに適当なものを選びなさい。
6.本文の内容と一致するものは選びなさい。

  日本語の正しい中国語訳を選びなさい。

1.田中さんはとても真面目な人だ。
2.彼は私に誕生日プレゼントを贈ってくれた。  
3.なんとスイカは全部売り切れていた。
4.辞書をもう彼に返した。
5.先生はパソコンを持って教室に入ってきた。