中国語検定  »  3級  »  模擬試験

全部聞く

  中国語の問いを聞き,答えとして最も適当なものを選びなさい。

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.

  2.AとBの対話を聞き,Bの発話に続くAのことばとして最も適当なものを1つ選びなさい。

11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.

 

全部聞く

  中国語で声調の組み合わせが他と異なるものを選びなさい。

1.筷子
2.明白
3.参加
4.爬山
5.春节 

 

  空欄を埋めるのに適当なもの選びなさい。

1.她(   )去美国了,(   )常给我打电话。
2.晚上(     )吃面包,(     )吃面条,都可以。
3.等下(  )课我去找你。
4.这道菜(     )不甜,(     )有点儿苦。
5.这个比那个贵(      )。
6.(     )我来说,他们都不是外人。 
7.等老师说完,大家就吃(     )了。
8.我以前在北京住(     )三年。
9.星期天我们看了一(    )京剧。
10.他讲的故事(  )大家很感动。

  日本語の意味に合う中国語を選びなさい。

1.きみはいつ本を返してくれますか。
2.彼は驚いて口を大きく開いた。
3.発音から彼が上海人ではないことを聞き取れる。
4.彼とおしゃべりするのがとても楽しい。
5.私はパスポートを空港で失くしてしまった。

  日本語の意味に合うように[  ]に入るものを選びなさい。

6.姉のボーイフレンドは背がなく、ハンサムだ。
姐姐的____ [____] ____ ____。
7.彼はたくさんお役に立ってくれた。
他____  ____ [____]  ____。
8.ピアノをリビングに運びましょう。
咱们____  ____ ____ [____]客厅吧。
9.日曜日は私たちは動物園にパンダを見に行く。
星期天我们____  ____ [____]  ____。
10.彼女は私よりたいぶうまい。
她唱得____  ____ [____]  ____了。

  文章を読み、問いに答えなさい。

    春节,对很多中国人来说,有着特殊的意义。在外工作的子女,不管离家多远,路途有( 1 )辛苦,也要回家过年。但是近年有不少人,特别是从农村来的年轻人,宁可一个人留在城里,也不回家过年了。
    其实,他们不是不想回家,而是怕回家。他们怕什么呢?
    每年回家,当然会见到很多熟人;好久不见了,人们当然会问这问那,问(  2  )最多的就是:挣了多少钱?买车买房了吗?他们这些农民工,在城里属于社会最底层,活得很辛苦,能挣多少钱?所以别人一问,他们就会感到很难堪。不说吧,伤感情;说吧,又怕( 3  )人笑话,不仅自己丢脸,也让父母没面子。
    他们辛苦了一年,本来希望回家放松放松,感受一下久别的亲情,跟亲友说说打工的苦恼和委屈,可惜没人(  4 )听。人们感兴趣的话题永远是:谁谁谁挣了多少多少钱,谁谁谁给父母盖了房子……听着这些话,他们会感到一种无形的压力,沉重地压在身上。于是有的人就想,再也不回家过年了;有的( 5 )人则发誓:来年 5 )挣很多很多钱,衣锦还乡。
1.空欄(1)を埋めるのに適当なものを選びなさい。
2.空欄(2)を埋めるのに適当なものを選びなさい。
3.空欄(3)を埋めるのに適当なものを選びなさい。
4.空欄(4)を埋めるのに適当なものを選びなさい。
5.空欄(5)を埋めるのに適当なものを選びなさい。
6.本文の内容と一致するものは選びなさい。

  日本語の正しい中国語訳を選びなさい。

1.きみはいつ本を返してくれるの。
2.わたしは2年間中国語を学んでいます。
3.私はあなたがきっと成功すると信じます。
4.資料をコピーしてください。
5.壁に風景の絵が1枚かかっている。