中国語検定  »  3級  »  模擬試験

全部聞く

  中国語の問いを聞き,答えとして最も適当なものを選びなさい。

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.

  2.AとBの対話を聞き,Bの発話に続くAのことばとして最も適当なものを1つ選びなさい。

11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.

 

全部聞く

  中国語で声調の組み合わせが他と異なるものを選びなさい。

1.高兴
2.随便
3.周末
4.个人
5.容易

 

  空欄を埋めるのに適当なもの選びなさい。

1.我昨天累得睡了(       )。
2.那个家伙坏得(     ),你别跟他来往。
3.我去中国学了(      )汉语,交了不少朋友。
4.我昨天看的杂志(      ),怎么没有了?
5.你(       )修理自行车吗? 
6.我付不(       )这么贵的房租。
7.(      )我去,(      )你来,反正今天咱们得见面谈。
8.我(    )没跟他借过书。        
9.(     )坐电车去,(     )骑自行车去。
10.他讲的故事(  )大家很感动。

  日本語の意味に合う中国語を選びなさい。

1.彼が中国語を話すのがぼくよりずっと上手い。
2.海ちょんは去年よりまた1センチ伸びた。
3.冬休みまでまた1が月あります。
4.彼女は嬉しくて踊りはじめた。
5.私たちは小さい河にそって少し散歩した。

  日本語の意味に合うように[  ]に入るものを選びなさい。

6.ご飯を食べましたか。
你吃____  ____  ____ [____] ?
7.私は母にスカートを買ってあげたい。
我____ [____] ____  ____ 一条裙子。
8.今日は忙しくて一食しか食べなかった。
今天忙得 [____] ____ ____ ____。
9.規定にしたって彼のことを処理します。
____ [____] ____ ____的。
10.私はもう一回歌いたい。
我____  ____ [____]  ____。

  文章を読み、問いに答えなさい。

   听说,在中国的外国男留学生中,流行这么一句话:我很浪漫,但我不是中国男生。意思是,他们(  1  )自己很浪漫,比如情人节送女友一朵玫瑰,她过生日时,点上一根蜡烛……(  2  )常常会给她一些小惊喜。但是他们绝不会像中国男生那样,逛街时帮女友拎包,当她生气的时候,也不会耐心地哄她开心。
  这就是文化差异。在中国,女友是绝对的女王,任性是她的特权。她可以随便指使男友干这干那,稍不满意,就发脾气,甚至又“打”又“骂”。这时,不管女友多么不讲理,中国的男生一般会默默忍受,(  3  )她就会跟你没完的。
  你一定(  4  )中国的女生厉害、不可爱吧。其实,这些都是她们表达爱情的方式,不是说“打是亲,骂是爱”吗?跟外国的情侣相比,中国的情侣也许不那么浪漫,也不好意思动不动就说“我爱你!”但是她们是真心地在乎对方。所以,如果你在街上看到一对情侣在吵架,可(  5  )不要当真。别看他们吵得那么厉害,现在也许正是俩人爱意最浓的时候呢。

1.空欄(1)を埋めるのに適当なものを選びなさい。
2.空欄(2)を埋めるのに適当なものを選びなさい。
3.空欄(3)を埋めるのに適当なものを選びなさい。
4.空欄(4)を埋めるのに適当なものを選びなさい。
5.空欄(5)を埋めるのに適当なものを選びなさい。
6.本文の内容と一致するものは選びなさい。

  日本語の正しい中国語訳を選びなさい。

1.私は誕生日ケーキをかって姉にあげる。
2.私も彼と同じく、アニメをみるのが好きだ。
3.教室には大勢の人が座っている。
4.私はしばらくテレビを観ました。
5.きみは彼女をどこで待つつもりですか。