中国語検定  »  3級  »  模擬試験

全部聞く

  中国語の問いを聞き,答えとして最も適当なものを選びなさい。

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.

  2.AとBの対話を聞き,Bの発話に続くAのことばとして最も適当なものを1つ選びなさい。

11.
12.
13.
14.2
15.
16.
17.
18.
19.
20.

 

全部聞く

  中国語で声調の組み合わせが他と異なるものを選びなさい。

1.对象
2.可爱
3.明白
4.个人
5.容易

 

  空欄を埋めるのに適当なもの選びなさい。

1.我明天(      )得去一趟书店。
2.小王说他二十二岁(  )结婚了。
3.这家便利店是昨天(    )开业的。
4.我(       )吃完饭后就去。
5.弟弟(             )电脑弄坏了。
6.铃木唱歌唱(    )很可好听了。
7.他(     )进了自己的房间,没让谁看见。
8.他的房间里(     )个椅子都没有。
9.这座山你爬得(     )吗?
10.你(       )注意身体,不能太累了。

  日本語の意味に合う中国語を選びなさい。

1.彼女の彼氏は背が高くハンサムだ。
2.私は彼と幼い時から仲の良い友達でした。
3.彼女はうれしくて一晩眠らなかった。
4.海ちょんは去年よりまた1センチ伸びた。
5.私はあなたほどテニスはうまくない。

  日本語の意味に合うように[  ]に入るものを選びなさい。

6.お母さんがこんなに苦労するのはすべて子供のためだ。
妈妈____  ____ ____ [____]孩子
7.ピアノをリビングに運びましょう。
咱们____  ____ ____ [____]客厅吧。
8.授業が終わると学生たちは教室から走って出た。
一下课同学们就____ [____] ____ ____。
9.私たちはついに山頂まで登った。
我们____  ____ [____]  ____了。
10.彼はついさっきぼくをちらっと見た。
他____  ____ ____ [____]。

  文章を読み、問いに答えなさい。

   听说,在中国的外国男留学生中,流行这么一句话:我很浪漫,但我不是中国男生。意思是,他们(  1  )自己很浪漫,比如情人节送女友一朵玫瑰,她过生日时,点上一根蜡烛……(  2  )常常会给她一些小惊喜。但是他们绝不会像中国男生那样,逛街时帮女友拎包,当她生气的时候,也不会耐心地哄她开心。
  这就是文化差异。在中国,女友是绝对的女王,任性是她的特权。她可以随便指使男友干这干那,稍不满意,就发脾气,甚至又“打”又“骂”。这时,不管女友多么不讲理,中国的男生一般会默默忍受,(  3  )她就会跟你没完的。
  你一定(  4  )中国的女生厉害、不可爱吧。其实,这些都是她们表达爱情的方式,不是说“打是亲,骂是爱”吗?跟外国的情侣相比,中国的情侣也许不那么浪漫,也不好意思动不动就说“我爱你!”但是她们是真心地在乎对方。所以,如果你在街上看到一对情侣在吵架,可(  5  )不要当真。别看他们吵得那么厉害,现在也许正是俩人爱意最浓的时候呢。

1.空欄(1)を埋めるのに適当なものを選びなさい。
2.空欄(2)を埋めるのに適当なものを選びなさい。
3.空欄(3)を埋めるのに適当なものを選びなさい。
4.空欄(4)を埋めるのに適当なものを選びなさい。
5.空欄(5)を埋めるのに適当なものを選びなさい。
6.本文の内容と一致するものは選びなさい。

  日本語の正しい中国語訳を選びなさい。

1.試験まであと三週間あります。
2.壁に風景の絵が1枚かかっている。
3.教室には大勢の人が座っている。
4.みんなまじめに考えてみて下さい。 
5.弟はお父さんに叱れた。