中国語検定  »  3級  »  模擬試験

全部聞く

  中国語の問いを聞き,答えとして最も適当なものを選びなさい。

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.

  2.AとBの対話を聞き,Bの発話に続くAのことばとして最も適当なものを1つ選びなさい。

11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.

 

全部聞く

  中国語で声調の組み合わせが他と異なるものを選びなさい。

1.筷子
2.健康
3.参加
4.春节 
5.大家

 

  空欄を埋めるのに適当なもの選びなさい。

1.你把漫画借( )谁了?
2.上课的(     )不要打手机。
3.爸爸决定(     )去说服女儿。
4.今天的考试我考(    )不太好。
5.你(    )总吃汉堡包什么的。    
6.这个比那个贵一点儿。
7.铃木唱歌唱(    )很可好听了。
8. 大家(     )唱(     )跳,玩儿得很开心。   
9.她去哪儿了?我找不(       )她。
10.(   )你不知道今天是圣诞节吗?

  日本語の意味に合う中国語を選びなさい。

1.彼はついに私に謝った。
2.私も彼と同じく、アニメをみるのが好きだ。
3.私は彼と幼い時から仲の良い友達でした。
4.彼女は嬉しくて踊りはじめた。
5.他从背包里拿(     )一本杂志。

  日本語の意味に合うように[  ]に入るものを選びなさい。

6.私はいま何も食べられません。
我现在[____] ____  ____   ____ 吃。
7.中国語を教える王先生はとても熱心です。
教汉语的____ [____] ____ ____。
8.こんなたくさんの宿題、今日やり終えられる?
这么多的作业,____  ____ ____ [____]吗?
9.もう12時だよ、なんでまだ寝ないの?
都十二点了,____ ____ [____]  ____?
10.おばあさんに付き添って病院に行く時間がありますか。
你____  ____ [____]  ____去医院?

  文章を読み、問いに答えなさい。

   听说,在中国的外国男留学生中,流行这么一句话:我很浪漫,但我不是中国男生。意思是,他们(  1  )自己很浪漫,比如情人节送女友一朵玫瑰,她过生日时,点上一根蜡烛……(  2  )常常会给她一些小惊喜。但是他们绝不会像中国男生那样,逛街时帮女友拎包,当她生气的时候,也不会耐心地哄她开心。
  这就是文化差异。在中国,女友是绝对的女王,任性是她的特权。她可以随便指使男友干这干那,稍不满意,就发脾气,甚至又“打”又“骂”。这时,不管女友多么不讲理,中国的男生一般会默默忍受,(  3  )她就会跟你没完的。
  你一定(  4  )中国的女生厉害、不可爱吧。其实,这些都是她们表达爱情的方式,不是说“打是亲,骂是爱”吗?跟外国的情侣相比,中国的情侣也许不那么浪漫,也不好意思动不动就说“我爱你!”但是她们是真心地在乎对方。所以,如果你在街上看到一对情侣在吵架,可(  5  )不要当真。别看他们吵得那么厉害,现在也许正是俩人爱意最浓的时候呢。

1.空欄(1)を埋めるのに適当なものを選びなさい。
2.空欄(2)を埋めるのに適当なものを選びなさい。
3.空欄(3)を埋めるのに適当なものを選びなさい。
4.空欄(4)を埋めるのに適当なものを選びなさい。
5.空欄(5)を埋めるのに適当なものを選びなさい。
6.本文の内容と一致するものは選びなさい。

  日本語の正しい中国語訳を選びなさい。

1.安いのは売れきりになりました。
2.試験まであと三週間あります。
3.私たちはちょっとあそこで休みましょう。
4.彼に言わせてください。
5.彼女を早く来させて。