中国語検定  »  3級  »  模擬試験

全部聞く

  中国語の問いを聞き,答えとして最も適当なものを選びなさい。

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.

  2.AとBの対話を聞き,Bの発話に続くAのことばとして最も適当なものを1つ選びなさい。

11.
12.
13.2
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.

 

全部聞く

  中国語で声調の組み合わせが他と異なるものを選びなさい。

1.热闹
2.下课
3.因为
4.新闻
5.名牌

 

  空欄を埋めるのに適当なもの選びなさい。

1.晚上我得去打工,(    )不能陪你去了。
2.富士山从这儿看(    )清清楚楚。
3.(     )老师不在,他们就不学习。
4.自行车(       )同学骑走了
5.小王说他二十二岁(  )结婚了。
6.即使坐飞机去也(       )了。
7.他(     )会说汉语,(     )会说英语。
8.他(   )把女友的生日忘了。  
9.我(             )学汉语的时候,觉得汉语很难。
10.我们不(       )把责任都推到他身上。

  日本語の意味に合う中国語を選びなさい。

1.彼女は私にファッション雑誌を貸してくれた。 
2.私たちは友人の家で知り合ったのです。
3.この資料を5セットをコピーしてください。
4.彼は日本の漫画にとても興味があります。
5.私たちは小さい河にそって少し散歩した。

  日本語の意味に合うように[  ]に入るものを選びなさい。

6.冬になると私はしょっちゅう風邪をひく。
一到冬天____ [____]  ____ ____。
7.鈴木さんはテニスがあまり上手ではない。
铃木____  ____ [____]  ____好。
8.みなさんこちらへみてください、チーズ!
____ ____ ____ [____] 看,茄子!
9.田中さんはどうしてもアメリカに行こうとします。
____ [____]  ____ ____。
10.あなたは大学に受かると信じています。
我[____] ____  ____  ____大学。

  文章を読み、問いに答えなさい。

   听说,在中国的外国男留学生中,流行这么一句话:我很浪漫,但我不是中国男生。意思是,他们(  1  )自己很浪漫,比如情人节送女友一朵玫瑰,她过生日时,点上一根蜡烛……(  2  )常常会给她一些小惊喜。但是他们绝不会像中国男生那样,逛街时帮女友拎包,当她生气的时候,也不会耐心地哄她开心。
  这就是文化差异。在中国,女友是绝对的女王,任性是她的特权。她可以随便指使男友干这干那,稍不满意,就发脾气,甚至又“打”又“骂”。这时,不管女友多么不讲理,中国的男生一般会默默忍受,(  3  )她就会跟你没完的。
  你一定(  4  )中国的女生厉害、不可爱吧。其实,这些都是她们表达爱情的方式,不是说“打是亲,骂是爱”吗?跟外国的情侣相比,中国的情侣也许不那么浪漫,也不好意思动不动就说“我爱你!”但是她们是真心地在乎对方。所以,如果你在街上看到一对情侣在吵架,可(  5  )不要当真。别看他们吵得那么厉害,现在也许正是俩人爱意最浓的时候呢。

1.空欄(1)を埋めるのに適当なものを選びなさい。
2.空欄(2)を埋めるのに適当なものを選びなさい。
3.空欄(3)を埋めるのに適当なものを選びなさい。
4.空欄(4)を埋めるのに適当なものを選びなさい。
5.空欄(5)を埋めるのに適当なものを選びなさい。
6.本文の内容と一致するものは選びなさい。

  日本語の正しい中国語訳を選びなさい。

1.みんなまじめに考えてみて下さい。 
2.きみはパソコンさえもっていないの。
3.母はなんでも聞いてきます。
4.あなたがきっと成功できます。
5.彼に言わせてください。