中国語検定  »  3級  »  模擬試験

全部聞く

  中国語の問いを聞き,答えとして最も適当なものを選びなさい。

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.

  2.AとBの対話を聞き,Bの発話に続くAのことばとして最も適当なものを1つ選びなさい。

11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.2

 

全部聞く

  中国語で声調の組み合わせが他と異なるものを選びなさい。

1.名牌
2.紧张
3.热情
4.参加
5.新闻

 

  空欄を埋めるのに適当なもの選びなさい。

1.日本的叫法(     )我们不一样。       
2.小明一点儿也不听话,气(    )我了!
3.我(       )用一下你的电脑吗?
4.昨天丢的护照找到了。
5.他高兴得跳(     )舞(     )了。
6.姐姐(     )会说日语,而且还会说英语。  
7.一见面,他就亲热地打了我(      )。
8.今天我(       )陪妈妈去医院看病。
9.铃木唱歌唱(    )很可好听了。
10.我们不(      )是留学生。

  日本語の意味に合う中国語を選びなさい。

1.你长这么大了,我都认不(     )了。
2.この資料を5セットをコピーしてください。
3.弟はまた先生に叱れた。
4.私たちは友人の家で知り合ったのです。
5.この映画は私を感動させた。

  日本語の意味に合うように[  ]に入るものを選びなさい。

6.私たちのクラスは全部で9人の留学生がいる。
我们班[____] ____  ____   ____。
7.これはあれよりちょっと値段が高い。
这个____  ____ ____ [____]。
8.私はいま何も食べられません。
我现在[____] ____  ____   ____ 吃。
9.今日私があなたの代わりに残業しましょう。
今天____  [____] ____ ____吧。
10.きみはいったい行くかいかまいか。
你 [____] ____ ____ ____?

  文章を読み、問いに答えなさい。

   听说,在中国的外国男留学生中,流行这么一句话:我很浪漫,但我不是中国男生。意思是,他们(  1  )自己很浪漫,比如情人节送女友一朵玫瑰,她过生日时,点上一根蜡烛……(  2  )常常会给她一些小惊喜。但是他们绝不会像中国男生那样,逛街时帮女友拎包,当她生气的时候,也不会耐心地哄她开心。
  这就是文化差异。在中国,女友是绝对的女王,任性是她的特权。她可以随便指使男友干这干那,稍不满意,就发脾气,甚至又“打”又“骂”。这时,不管女友多么不讲理,中国的男生一般会默默忍受,(  3  )她就会跟你没完的。
  你一定(  4  )中国的女生厉害、不可爱吧。其实,这些都是她们表达爱情的方式,不是说“打是亲,骂是爱”吗?跟外国的情侣相比,中国的情侣也许不那么浪漫,也不好意思动不动就说“我爱你!”但是她们是真心地在乎对方。所以,如果你在街上看到一对情侣在吵架,可(  5  )不要当真。别看他们吵得那么厉害,现在也许正是俩人爱意最浓的时候呢。

1.空欄(1)を埋めるのに適当なものを選びなさい。
2.空欄(2)を埋めるのに適当なものを選びなさい。
3.空欄(3)を埋めるのに適当なものを選びなさい。
4.空欄(4)を埋めるのに適当なものを選びなさい。
5.空欄(5)を埋めるのに適当なものを選びなさい。
6.本文の内容と一致するものは選びなさい。

  日本語の正しい中国語訳を選びなさい。

1.みなさんは真剣に考えてみて下さい。 
2.彼女も私と同じく、一人っ子です。
3.今日は王先生から授業をします。
4.張さんは歌を歌うのが本当に上手い。
5.母はなんでも聞いてきます。