中国語検定  »  2級  »  模擬試験

全部聞く

  問いの答えとして最も適当なものを①~④の中から1つ選びなさい。

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.

  AとBの対話を聞き,Bの発話に続くAのことばとして最も適当なものを1つ選びなさい。

11.9
12.8
13.2
14.5
15.1
16.7
17.4
18.6
19.3

 

全部聞く

 

 

  空欄を埋めるのに適当なものをそれぞれ①~④の中から選びなさい。

1.他在想什么,我猜不(     )。
2.这么晚了,散(    )步啊。              
3.他这个人坏(     )了,你别跟来往。
4.他的一席话终于使我从幻想中(            )过来了。
5.我以为他是韩国人呢,(         )是日本人。
6.你怎么(     )她(     )不认识呢?
7.(    ) 汉语很难,所以学的人不多。
8.你(   )这么简单的问题(   )没能回答吗?
9.问题(     )没解决,(     )越来越复杂了。
10.我实在吃不(     )了。

  ①~④の中から,正しいもlのを1つえらびなさい。

1.具合が悪いから、今日は授業に出なかった。
2.たとえお母さんが賛成しなくても、僕は行きます。
3.もう来たから、一緒にご飯を食べましょう。
4.この歌は小学生さえ歌えます。
5.たくさん聞いて、話してこそ、リスニング力を向上させます。

  [  ]の語句の意味として最も適度なものを1つ選びなさい。

6.王老师平时很[和蔼],但是在课堂上非常严厉。
7.我[总有一天]会离开这里,到外边儿去闯世界。
8.尽管你们占优势,但是也不能[轻敌],要做好准备。
9.听说这附近晚上有[色狼]出没,女孩子不敢一个人上街了。
10.昨天[幸亏]你开车送我,要不肯定赶不上飞机了。

  次の文章を読み,問いの答えとして最も適度なものを,①~④の中から1つ選びなさい。

  王海高中毕业后,没有(1)大学,他决定去大城市打工。长这么大,他还(2)没有离开过家,所以妈妈很不放心。(3)王海(3)拍着胸脯说:“别担心,‘在家靠父母,在外靠朋友’,我会(4)好自己的。”
  很多中国人离家去闯天下的时候,都会(5)着跟王海一样的想法。他们相信,遇到困难的时候,帮自己的(  6 )朋友,多一个朋友就多一条路,所以他们特别重视交朋友。
    成为朋友后,他们喜欢称兄道弟,女的也爱以姐妹相称,比如 “李哥”啦、“林姐”啦。他们觉得这么叫,(7)亲热,透着亲情,容易加深感情。
   在校园里,大家都是同学,不(  8 )日本那样分“前辈”和“后辈”,互相叫“学长”、“学姐”、“学弟”、“学妹”。同学们都很喜欢这种叫法,(9  )他们大多是独生子,一进大学就有了这么多的兄弟姐妹,(  9  )一个个都叫得特别甜。
1.空欄(1)を埋めるのに適当なものは,次のどれか。
2.空欄(2)を埋めるのに適当なものは,次のどれか。
3.2か所の空欄(3)を埋めるのに適当なものは,次のどれか。
4.空欄(4)を埋めるのに適当なものは,次のどれか。
5.空欄(5)を埋めるのに適当なものは,次のどれか。
6.空欄(6)を埋めるのに適当なものは,次のどれか。
7.空欄(7)を埋めるのに適当なものは,次のどれか。
8.空欄(8)を埋めるのに適当なものは,次のどれか。
9.2か所の空欄(9)を埋めるのに適当なものは,次のどれか。
10.本文の内容と一致するものは,次のどれか。

  日本語の正しい中国語訳を選びなさい。

1.弟は中国に行ったことが一度もなかった。
2.幸いそういう人はだんだん少なくなった。
3.かのレの病気はよくなったばかりで、まだ働くことができない。
4.彼が真面目な人だと誰も知っている。
5.きみたちは絶対笑わないでね。