中国語検定  »  2級  »  模擬試験

全部聞く

  問いの答えとして最も適当なものを①~④の中から1つ選びなさい。

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.

  AとBの対話を聞き,Bの発話に続くAのことばとして最も適当なものを1つ選びなさい。

11.3
12.6
13.7
14.4
15.5
16.1
17.2
18.8
19.9

 

全部聞く

 

 

  空欄を埋めるのに適当なものをそれぞれ①~④の中から選びなさい。

1.他的歌有一种独特的(         ),马上就能听出来。
2.昨天的演出别提多精彩了,你没来看真是太(           )。
3.(     )不贵,我就买。
4.他对周围的环境很(        )。
5.姐姐(     )会说日语,而且还会说英语。  
6.咱们是不是(       )吃饭了?
7.(     )说她是我的老师,(     )说是我的朋友。
8.我(     )不想去,(     )没时间去。 
9.你别总吃汉堡包、肯德基(    )的。    
10.尽管输了,但是他不(     ),还要比试一次。

  ①~④の中から,正しいもlのを1つえらびなさい。

1.たくさん聞いて、話してこそ、リスニング力を向上させます。
2.もう来たから、一緒にご飯を食べましょう。
3.中国語が難しけれども、僕は必ずちゃんと学びます。
4.みんながなにを言っても、彼は同意しない。
5.この歌は小学生さえ歌えます。

  [  ]の語句の意味として最も適度なものを1つ選びなさい。

6.顔にメガネが掛けています。
 [____] ____ ____ ____。
7.我[总有一天]会离开这里,到外边儿去闯世界。
8.你在北京[如果]有什么事,就给我打电话吧。
9.昨天[幸亏]你开车送我,要不肯定赶不上飞机了。
10.这家饭店看起来很[高档],咱们住不起吧。

  次の文章を読み,問いの答えとして最も適度なものを,①~④の中から1つ選びなさい。

      小西是北京姑娘,父母都是高级知识分子。当她和何建国(  1 )恋爱时,他妈妈就坚决反对。何建国虽说是名牌大学毕业,长得又帅,但他出身农村,老家在偏远的山区,非常贫穷,小西知道妈妈就是因为这个原因才反对的。她感到很(  2 ):我跟何建国结婚,和他们家穷不穷有什么关系?何况我们在北京过自己的小日子,又不去那个穷地方住!   
       但是小西结婚后才明白,自己太(  3  )了,结婚不仅仅是两个人的事。就像妈妈说的,“你嫁给了他,就(  4  )嫁给了他全部的社会关系。你们俩的结合就是两个家族的结合。”
      (  5 ) ,自从结婚以后,小西的新家就成了丈夫老家的“驻京办事处”。老家一有什么事儿,就来找他们,而且还(  6 ) 领着村里人来北京看病、办事,甚至旅游。来了,吃住都在小西家,一点儿也不客气,谁都不把自己当(  7  )。
       这样的事儿多了,小西受不了了,她跟丈夫吵架,希望老家别总来(   8  )。但是妈妈告诉她,这是不可能的,何家辛辛苦苦地供出一个大学生,是要回报的。这笔人情债,她这个媳妇得跟丈夫一起还(  9  )。
1.空欄(1)を埋めるのに適当なものは,次のどれか。
2.空欄(2)を埋めるのに適当なものは,次のどれか。
3.空欄(3)を埋めるのに適当なものは,次のどれか。
4.空欄(4)を埋めるのに適当なものは,次のどれか。
5.空欄(5)を埋めるのに適当なものは,次のどれか。
6.空欄(6)を埋めるのに適当なものは,次のどれか。
7.空欄(7)を埋めるのに適当なものは,次のどれか。
8.空欄(8)を埋めるのに適当なものは,次のどれか。
9.空欄(9)を埋めるのに適当なものは,次のどれか。
10.本文の内容と一致するものは,次のどれか。

  日本語の正しい中国語訳を選びなさい。

1.遠慮しないで、私たちは他人じゃないから。
2.母は私に美味しいものをいっぱい送ってくれた。 
3.近所の人たちはみな親戚のようです。
4.きみは来ないと思ったよ。
5.英語がこんなに難しいとは思わなかった。