中国語検定  »  2級  »  模擬試験

全部聞く

  問いの答えとして最も適当なものを①~④の中から1つ選びなさい。

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.

  AとBの対話を聞き,Bの発話に続くAのことばとして最も適当なものを1つ選びなさい。

11.1
12.8
13.7
14.9
15.2
16.6
17.4
18.3
19.5

 

全部聞く

 

 

  空欄を埋めるのに適当なものをそれぞれ①~④の中から選びなさい。

1.今天太累了,我什么(     )没吃就睡了。
2.姐姐(     )有空儿(     )去书店买书。
3.他非常讲究(         ),出门时都带五,六个随从。
4.(   )愿意不愿意,春节(   )得回去。
5.我们必须尽最大努力,(     )很可能被淘汰。
6.妈妈(  )四十多岁了,但是显得很年轻。
7.现在很多年轻的夫妻在经济上(        )AA制。
8.这是(   )中国厂家生产的最新型冰箱。
9.这条裙子三百多块呢,便宜(    )呀!     
10.中日两国的交流(   )频繁了。

  ①~④の中から,正しいもlのを1つえらびなさい。

1.みんながなにを言っても、彼は同意しない。
2.中国語が難しけれども、僕は必ずちゃんと学びます。
3.もう来たから、一緒にご飯を食べましょう。
4.たくさん聞いて、話してこそ、リスニング力を向上させます。
5.たとえお母さんが賛成しなくても、僕は行きます。

  [  ]の語句の意味として最も適度なものを1つ選びなさい。

6.这家饭店看起来很[高档],咱们住不起吧。
7.昨天[幸亏]你开车送我,要不肯定赶不上飞机了。
8.这次考得不好,不要[气馁],还有下次呢!
9.こう 这样做 ____ ____   ____  [____] 。
10.尽管你们占优势,但是也不能[轻敌],要做好准备。

  次の文章を読み,問いの答えとして最も適度なものを,①~④の中から1つ選びなさい。

     铃木本来打算去北京留学,不过现在却有点儿(  1  ),因为最近媒体经常报道关于中国的负面新闻,使他对中国的印象(  2   )变得不怎么好了。这个时候,刚从中国回来的朋友,给他讲了自己亲身经历的一件事儿。
一对年轻的农村夫妻,开着一辆汽车去卖西瓜,(  3   )半路出了车祸,人没事儿,车上的西瓜却全摔破了。这些西瓜可是他们一年的心血啊!夫妻俩心疼得快要哭(  4  )了。
      这时,过路的行人围了过来,开始挑拣还能吃的西瓜。妻子很生气,想把这些人赶走,丈夫却说:“(   5  )卖不了了,(   5  )让他们吃吧。”
     过了一会儿,一位大爷(  6   )着一块西瓜走过来,对他们说:“我买这块西瓜,多少钱?”夫妻俩愣(   7  )了,一时没反应过来是怎么回事儿。那位大爷也不说什么,塞给他们五块钱就走了。这时,其他人也都拿着挑好的西瓜走了过来,等着“买”西瓜的人竟排起了长队。
     听了这个故事,铃木很(  8   ),同时又有点儿糊涂。因为这和他看到的负面报道不一样,他不知道该相信哪个。他(   9  )犹豫了,决定寒假就动身,去亲眼看看真实的中国。
1.空欄(1)を埋めるのに適当なものは,次のどれか。
2.空欄(2)を埋めるのに適当なものは,次のどれか。
3.空欄(3)を埋めるのに適当なものは,次のどれか。
4.空欄(4)を埋めるのに適当なものは,次のどれか。
5.2か所の空欄(5)を埋めるのに適当なものは,次のどれか。
6.空欄(6)を埋めるのに適当なものは,次のどれか。
7.空欄(7)を埋めるのに適当なものは,次のどれか。
8.空欄(8)を埋めるのに適当なものは,次のどれか。
9.空欄(9)を埋めるのに適当なものは,次のどれか。
10.本文の内容と一致するものは,次のどれか。

  日本語の正しい中国語訳を選びなさい。

1.近所の人たちはみな親戚のようです。
2.現在では結婚したくない人がますます多くなってきた。
3.我々のサイトはアクセス数が増す一方だ。
4.我が校にくる留学生がますます多くなった。
5.幸いそういう人はだんだん少なくなった。