中国語検定  »  2級  »  模擬試験

全部聞く

  問いの答えとして最も適当なものを①~④の中から1つ選びなさい。

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.

  AとBの対話を聞き,Bの発話に続くAのことばとして最も適当なものを1つ選びなさい。

11.6
12.4
13.1
14.2
15.7
16.9
17.8
18.3
19.5

 

全部聞く

 

 

  空欄を埋めるのに適当なものをそれぞれ①~④の中から選びなさい。

1.我这两天(       )总疼,得去医院看看了。
2.现在很多年轻的夫妻在经济上(        )AA制。
3.这是他昨天在图书馆借(     )书。
4.咱们得(         )回走。
5.你想去北京吗?那(     )春天去,(     )秋天去。
6.(     )没有时间,这次可能见不到他了。
7.他激动得连话也说不(      )了。
8.下午还得去银行办手续,讨厌(     )了。
9.(     )多忙,我每天都要学一个小时汉语。
10.他高兴(    )跳起舞来了。

  ①~④の中から,正しいもlのを1つえらびなさい。

1.中国語が難しけれども、僕は必ずちゃんと学びます。
2.具合が悪いから、今日は授業に出なかった。
3.このことは私にとっても、君にとっても重要だ。
4.ちょっと高かったけれど、やはり買った。
5.もう来たから、一緒にご飯を食べましょう。

  [  ]の語句の意味として最も適度なものを1つ選びなさい。

6.你在北京[如果]有什么事,就给我打电话吧。
7.尽管你们占优势,但是也不能[轻敌],要做好准备。
8.我[总有一天]会离开这里,到外边儿去闯世界。
9.こう 这样做 ____ ____   ____  [____] 。
10.听说这附近晚上有[色狼]出没,女孩子不敢一个人上街了。

  次の文章を読み,問いの答えとして最も適度なものを,①~④の中から1つ選びなさい。

  王海高中毕业后,没有(1)大学,他决定去大城市打工。长这么大,他还(2)没有离开过家,所以妈妈很不放心。(3)王海(3)拍着胸脯说:“别担心,‘在家靠父母,在外靠朋友’,我会(4)好自己的。”
  很多中国人离家去闯天下的时候,都会(5)着跟王海一样的想法。他们相信,遇到困难的时候,帮自己的(  6 )朋友,多一个朋友就多一条路,所以他们特别重视交朋友。
    成为朋友后,他们喜欢称兄道弟,女的也爱以姐妹相称,比如 “李哥”啦、“林姐”啦。他们觉得这么叫,(7)亲热,透着亲情,容易加深感情。
   在校园里,大家都是同学,不(  8 )日本那样分“前辈”和“后辈”,互相叫“学长”、“学姐”、“学弟”、“学妹”。同学们都很喜欢这种叫法,(9  )他们大多是独生子,一进大学就有了这么多的兄弟姐妹,(  9  )一个个都叫得特别甜。
1.空欄(1)を埋めるのに適当なものは,次のどれか。
2.空欄(2)を埋めるのに適当なものは,次のどれか。
3.2か所の空欄(3)を埋めるのに適当なものは,次のどれか。
4.空欄(4)を埋めるのに適当なものは,次のどれか。
5.空欄(5)を埋めるのに適当なものは,次のどれか。
6.空欄(6)を埋めるのに適当なものは,次のどれか。
7.空欄(7)を埋めるのに適当なものは,次のどれか。
8.空欄(8)を埋めるのに適当なものは,次のどれか。
9.2か所の空欄(9)を埋めるのに適当なものは,次のどれか。
10.本文の内容と一致するものは,次のどれか。

  日本語の正しい中国語訳を選びなさい。

1.英語がこんなに難しいとは思わなかった。
2.近所の人たちはみな親戚のようです。
3.幸いそういう人はだんだん少なくなった。
4.彼女は何が何でもダイエットする気だ。
5.授業が終わった後、先生は私を残るように言った。