テキスト.com  »  第9課  »  ドリル

全部聞く

  1.中国語の問いを聞き、適当な答えを①~④の中から選びなさい。

1.
2.
3.

  2.AとBの対話を聞き,Bの発話に続くAのことばとして最も適当なものを①~④の中から1つ選びなさい。

4.
5.
6.

  3.中国語の会話を聞き、適当な答えを①~④の中から選びなさい。 

全部聞く

短文

1.
2.
3.

  1.(1)前の語句と声調が同じものを①~④の中から選びなさい。

1.玫瑰
2.指使
3.后悔

  1.(2)正しいピンイン表記を①~④の中から選びなさい。

1.惊喜
2.否则
3.蜡烛

  2.空欄を埋めるのに適当なものを①~④の中から選びなさい。

1.(    )她那么厉害,其实很可爱。
2.我(    )你去中国了呢。
3.你(  )不能让她发脾气啊。 

 

  3.(2)日本語の意味に合うように[  ]に入るものを①~④の中から選びなさい。

1.あなたたちはくれぐれも喧嘩しないでください。

你们____   [____]  ____  ____。
2.私は彼女はわがままな人だと思っていたよ。
____ [____]  ____ ____的人呢。
3.彼のガールフレンドはかわいいし、才能もある。
____    ____ ____  [____]能干。

  4.文章を読み、(1)~(5)の問いに答えなさい。

    听说,在中国的外国男留学生中,流行这么一句话:我很浪漫,但我不是中国男生。意思是,他们(  1  )自己很浪漫,比如情人节送女友一朵玫瑰,她过生日时,点上一根蜡烛……(  2  )常常会给她一些小惊喜。但是他们绝不会像中国男生那样,逛街时帮女友拎包,当她生气的时候,也不会耐心地哄她开心。
  这就是文化差异。在中国,女友是绝对的女王,任性是她的特权。她可以随便指使男友干这干那,稍不满意,就发脾气,甚至又“打”又“骂”。这时,不管女友多么不讲理,中国的男生一般会默默忍受,(  3  )她就会跟你没完的。
  你一定(  4  )中国的女生厉害、不可爱吧。其实,这些都是她们表达爱情的方式,不是说“打是亲,骂是爱”吗?跟外国的情侣相比,中国的情侣也许不那么浪漫,也不好意思动不动就说“我爱你!”但是她们是真心地在乎对方。所以,如果你在街上看到一对情侣在吵架,可(  5  )不要当真。别看他们吵得那么厉害,现在也许正是俩人爱意最浓的时候呢。
1.空欄(1)を埋めるのに適当なものを選びなさい。
2.空欄(2)を埋めるのに適当なものを選びなさい。
3.空欄(3)を埋めるのに適当なものを選びなさい。
4.空欄(4)を埋めるのに適当なものを選びなさい。
5.空欄(5)を埋めるのに適当なものを選びなさい。

  5.日本語の正しい中国語訳を選びなさい。

1.私は今日は日曜日だと思っていたよ。
2.きみが電話してよ、そうでないと彼女は来ないだろう。 
3.彼は中国語も話せるし、英語も話せる。