<p><span class="mini-textbox-border">基本構造</span></p><p><span class="mini-textbox-border"><br /></span></p><p><span class="mini-textbox-border">主語+【<span style="color:#E53333;">介詞+名詞</span>】+動詞(句)</span></p><p><span class="mini-textbox-border"> 我 【<span style="color:#E56600;">给<span style="color:#E53333;">+</span>他</span>】 <span style="background-color:;"></span>打电话 <br /></span></p><p><span class="mini-textbox-border"><br /></span></p><p><span class="mini-textbox-border">特徴<br /></span></p><p><span class="mini-textbox-border">単独で使わない。必ず名詞とフレーズに構成して述語を修飾する。<br /></span></p><p><span class="mini-textbox-border"><br /></span></p><p><span class="mini-textbox-border">介詞の種類<br /></span></p><p><span class="mini-textbox-border">1時間 从 到 离 自从 当</span></p><p><span class="mini-textbox-border">2場所 <span>从 到 离 自</span></span></p><p><span class="mini-textbox-border">3方向 往 向 朝 沿 顺</span></p><p><span class="mini-textbox-border">4対象a 给 跟 和 对 由 关于 除了</span></p><p><span class="mini-textbox-border">5対象b 让 把 被 比 替</span></p><p><span class="mini-textbox-border">6根拠 以 为 趁 按照 根据</span></p><p><br /></p><p>基本機能</p><p><br /></p><p>1連用修飾語</p><p>述語を修飾する。</p><p><br /></p><p>主語+【<span style="color:#E56600;">介詞+名詞</span>】+動詞(句)</p><p>我在车站等你。 私は駅で君を待つ。</p><p>弟弟把电脑弄坏了。 弟はパソコンを弄って壊した。</p><p><br /></p><p>2連体修飾語</p><p>名詞・目的語など名詞を修飾する。</p><p>【<span style="color:#E56600;">介詞+名詞</span>】+主語+動詞(句)</p><p>主語+動詞(句)+【<span style="color:#E56600;">介詞+名詞</span>】目的語</p><p>[从北京来的]王华是我的好朋友。</p><p><span>[</span>北京から来た<span>]</span>王華は私の仲良い友達だ。</p><p><br /></p><p>我同意[<span style="color:#E56600;">你对这个问题的</span>]看法。</p><p>私は<span>[</span><span style="color:#E56600;">あなたがこの問題に対する</span><span>]</span>見方に賛同します。</p><p><br /></p><p>3補語</p><p>主語+動詞(句)+【<span style="color:#E56600;">介詞+名詞</span>】</p><p>他送给我一件礼物。 彼は私にお土産を贈ってくれた。</p><p>飞机飞往北京。 飛行機は北京行きです。</p><p><br /></p><p>介詞の詳細</p><p><br /></p><p><br /></p><p class="MsoNormal">从<span>cóng </span>~から<span>(</span>始点<span>) </span>我从今天开始戒烟。<span> </span><span> </span>私は今日から禁煙します。<span></span></p><p class="MsoNormal">自从<span>zìcóng </span>~から(過去の始点) 自从毕业以后我们没见过面。<span> </span><span> </span></p><p class="MsoNormal"> 卒業してから私たちは会ったことがない。<span></span></p><p class="MsoNormal">到<span>dao </span>~まで(到達点)<span> </span> 他到现在还没有结婚。 彼は今までまた結婚していない。</p><p class="MsoNormal"><span></span></p><p class="MsoNormal">当<span>dāng </span>~の時・・・<span> </span>当你在美国留学时,我们都参加工作了。 きみがアメリカで留学する時、私たちはみな就職した。</p><p class="MsoNormal"><span></span></p><p class="MsoNormal">往<span>w</span>ǎng ~へ(動作が向かう方向)<span> </span>请你往前走。<span> </span>前へ歩いてください。<span></span></p><p class="MsoNormal">朝<span>cháo </span>~に(動作が向かう人 他朝我笑了。 彼は私に向かって笑った。</p><p class="MsoNormal"><span></span></p><p class="MsoNormal">向<span>xiàng </span>~に(動作が向かう人)やや抽象<span> </span>我向他请教。<span> </span>私は彼に教えてもらう。<span></span></p><p class="MsoNormal">按・按照<span>ànzhào </span>~従って<span> </span>我们按你的指示做。 私たちはあなたの指示に従ってやります。</p><p class="MsoNormal"><span></span></p><p class="MsoNormal">据・根据<span>gēnjù </span>~に基づいて、~による</p><p class="MsoNormal"> 据他说,小王要去留学。 彼の話によると、王さんは留学に行くそうだ。</p><p class="MsoNormal"><span></span></p><p class="MsoNormal">关于<span>guānyú </span>~に関して<span> </span>关于这个问题,下午讨论。</p><p class="MsoNormal"> この問題に関しては、明日討論しましょう。<span></span></p><p class="MsoNormal"><span> </span><span> </span>我借了一本<span style="color:#E56600;">关于中国文化</span>的书。<span> </span><span style="color:#E56600;">中国文化に関する</span>本を借りた。</p><p class="MsoNormal"><br /></p><p class="MsoNormal"><span></span></p><p class="MsoNormal">以<span>y</span>ǐ ~で<span> </span>以他的实力一定能取胜。<span> </span>彼の実力できっと勝ち取る。</p><p class="MsoNormal"><span></span></p><p class="MsoNormal">由<span>yóu </span>~が(動作の主体を強調する場合)<span> </span></p><p class="MsoNormal"> 我不在的时候由你负责。<span> </span></p><p class="MsoNormal"><span> </span>私が留守の時あなたが担当して。<span></span></p><p class="MsoNormal"><br /></p><p class="MsoNormal">为<span>wèi </span>~のために<span> </span>他为我们唱了一首歌。</p><p class="MsoNormal"> 彼は私たちのために一曲を歌ってくれました。<span></span></p><p class="MsoNormal"><br /></p><p class="MsoNormal">趁<span>chèn </span>~のうちに、~を利用して…<span> </span>趁今天休息,咱们一起去吧。 今日休みのうちに(利用して)、公園に行こう。<span></span></p><p class="MsoNormal">除了<span>chúle </span>~を除いて、~以外…<span> </span>我家除了爸爸,都会说汉语。 我が家では父以外、みんな中国語を話せる。<span></span></p><p class="MsoNormal"><span> </span>除了我,铃木也不去。 僕以外、鈴木君も行かない。<span></span></p><p class="MsoNormal">让<span>ràng </span>~にさせる<span> </span>妈妈让我做作业。</p><p class="MsoNormal"> 母は私に宿題をやらせる。<span></span></p><p class="MsoNormal">把<span>b</span>ǎ ~を (処置文)<span> </span>弟弟把手机弄坏了。</p><p class="MsoNormal"> 弟は携帯を弄って壊した。<span></span></p><p class="MsoNormal">被<span>bèi </span>~にされる(受け身文)<span> </span>手机被弟弟弄坏了。<span> </span>携帯は弟に弄って壊された。<span></span></p><p class="MsoNormal">跟<span>gen </span>~と(動作の相手)<span> </span>我再也不跟毫无信用的人来往了。<span> </span>私は二度と全く信用のない連中と付き合わない。<span></span></p><p class="MsoNormal">比<span>b</span>ǐ ~より (比較文)<span> </span>今天比昨天热。</p><p class="MsoNormal"> 今日は昨日より暑い。<span></span></p><p class="MsoNormal">替<span>tì </span>~の代わりに<span> </span>我替你做吧。</p><p class="MsoNormal"> 私は代わりにやろう。<span></span></p><p class="MsoNormal">沿<span> (</span>着)<span> </span>~に沿って…<span> </span>我们沿河边散步。 私たちは川を沿って散歩する。<span></span></p><p class="MsoNormal">顺<span> (</span>着)<span> </span>同じ<span> </span></p><p><br /></p>